×
Cepher
Mira adentro! Comprar Ahora Cefer Aplicación

Toráh Semanal

Blog: Spanish Weekly Torah Portion
Back

Shemoth

6 Enero, 2024 | 25 Asiriy Jodesh (Tevet)

PARASHÁ: Shemoth (Éxodo) 1:1 - 6:1

ESTOS son los nombres de los hijos de Yashar’el que entraron en Mitsrayim con את Ya`aqov. Cada hombre entró con su familia: 2 Re’uven, Shim’on, Leviy y Yahudáh, 3 Yisshakar, Zevulún y Binyamiyn, 4 Dan, Naftaliy, Gad y Asher. 5 Todos los descendientes de Ya`aqov fueron setenta personas, pues Yosef ya estaba en Mitsrayim. 6 Y murió Yosef, todos sus hermanos y toda aquella generación.

7 Y los hijos de Yashar’el fueron fecundos, aumentaron abundantemente y se multiplicaron; llegaron a ser muy fuertes y la tierra se llenó de ellos. 8 Entonces se levantó un nuevo rey sobre Mitsrayim, que no conocía a את Yosef. 9 Y dijo a su pueblo: “He aquí, el pueblo de los hijos de Yashar’el es más poderoso que nosotros. 10 Vamos, procedamos astutamente con ellos para que no se multipliquen, y acontezca que cuando venga una guerra, se unan a nuestros enemigos, luchen contra nosotros y se vayan de la tierra. 11 Por tanto, les impusieron capataces que los oprimieran con trabajos pesados. Y construyeron las ciudades de almacenaje para Far`oh: את Pithom y את Ra`amcec. 12 Pero cuanto más los afligían, más se multiplicaban y se esparcían. Y se sentían molestos a causa de los hijos de Yashar’el. 13 Los mitsriym hicieron que את los hijos de Yashar'el sirvieran con dureza. 14 Y amargaron את sus vidas con dura servidumbre, en el mortero y en el ladrillo y en toda clase de labor en el campo. En todas las labores en donde los hacían servir, eran implacables.

15 Y el rey de Mitsrayim habló a las parteras de los Ivriym, de las cuales una se llamaba Shifrah y la otra Pu'ah. 16 Y él dijo: “Cuando asistáis a את las mujeres Ivriyth, fijaos en el lecho de parto; si es hijo, entonces lo mataréis; pero si es hija, ella vivirá. 17 Pero las parteras temieron a את Elohiym, y no hicieron conforme a lo que el rey de Mitsrayim les había ordenado, sino que dejaron vivir a את los niños varones. 18 Entonces el rey de Mitsrayim llamó a las parteras y les dijo: “¿Por qué habéis hecho esto y habéis dejado vivir a את los niños? 19 Y las parteras dijeron a Far`oh: “Porque las mujeres Ivriyth no son como las mujeres mitsriyth; pues son robustas y dan a luz antes de que las parteras lleguen. 20 Por lo tanto, Elohiym favoreció a las parteras; y el pueblo se multiplicó y se fortaleció en gran manera. 21 Aconteció que por haber temido las parteras a את Elohiym, Él prosperó sus familias. 22 Y Far`oh ordenó a todo su pueblo, diciendo: “Todo hijo que nazca, será arrojado al río, y toda hija vivirá.”

CAPÍTULO 2

UN hombre de la casa de Leviy fue y tomó את por mujer, una hija de Leviy. 2 La mujer concibió y dio a luz un hijo; y al ver que era un niño hermoso, lo escondió durante tres meses. 3 Y cuando no pudo ocultarlo más, tomó una cesta de juncos, la calafateó con brea y resina, colocó adentro את al niño y lo puso entre los juncos al borde del río. 4 Su hermana se quedó a lo lejos, para saber qué le acontecería.

5 Y la hija de Far`oh había descendido para bañarse en el río, y mientras sus doncellas caminaban por la ribera del río, ella vio את la cesta entre los juncos y envió a את su sierva a recogerla. 6 Cuando la abrió, vio את al niño y he aquí que el bebé lloraba; se compadeció de él y dijo: “Éste es uno de los niños Ivriym.” 7 Enseguida su hermana dijo a la hija de Far`oh: “¿Quieres que vaya y busque una nodriza de las mujeres Ivriyth, para que amamante al niño?” 8 Y la hija de Far`oh le dijo: “Ve.” Y la niña fue y llamó a את la madre del niño. 9 Entonces la hija de Far`oh le dijo: “Llévate את este niño, críamelo y yo te daré את tu salario.” Y la mujer tomó al niño y lo crio. 10 Cuando el niño creció, lo trajo a la hija de Far`oh, quien lo hizo su hijo y llamó su nombre Moshéh diciendo: “Porque lo saqué del agua.”

11 Aconteció en aquellos días que, Moshéh creció y salió a sus hermanos y vio sus pesados trabajos. Observó a un Mitsriy golpeando a uno de sus hermanos Ivriym. 12 Y mirando a uno y otro lado, cuando vio que no había nadie, mató al את Mitsriy y lo ocultó en la arena. 13 Al día siguiente salió y he aquí, dos hombres Ivriym contendían, y entonces dijo al agresor: “¿Por qué golpeas a tu prójimo?” 14 Y él respondió: “¿Quién te puso por príncipe y juez sobre nosotros? ¿Quieres matarme, como mataste את al Mitsriy?” Moshéh temió y dijo: “Ciertamente esta cosa se sabe.” 15 Y cuando Far`oh oyó את este asunto, trató de matar a את Moshéh. Pero Moshéh huyó de la presencia de Far`oh, llegó a la tierra de Midyan y se sentó junto a un pozo. 16 Ahora bien, el sacerdote de Midyan tenía siete hijas que vinieron a sacar agua para llenar את los pilones y abrevar el rebaño de su padre. 17 Pero vinieron los pastores y las echaron, entonces Moshéh se levantó y las ayudó, y abrevó את su rebaño. 18 Y cuando volvieron a Re'u’el su padre, él les preguntó: “¿Cómo es que habéis venido tan pronto hoy?” 19 Y ellas dijeron: “Un Mitsriy nos libró de la mano de los pastores, sacó también suficiente agua para nosotras y abrevó את el rebaño.” 20 Y dijo a sus hijas: “¿Dónde está él? ¿Por qué habéis dejado את al hombre? Llamadlo para que coma pan.” 21 Y Moshéh aceptó morar con את el varón, y él le dio a את Moshéh, a su hija Tsipporah. 22 Y ella le dio un hijo y él llamó את su nombre Gershem, porque él dijo: “He sido forastero en una tierra extraña.”

23 Aconteció que al transcurrir el tiempo, el rey de Mitsrayim murió y los hijos de Yashar’el gemían por causa de la servidumbre. Y clamaron y su clamor subió delante de Elohiym por causa de la esclavitud. 24 Y Elohiym escuchó את su gemido, y Elohiym recordó את su pacto con את Avraham, con את Yitsjaq, y con את Ya`aqov. 25 Miró Elohiym a את los hijos de Yashar’el y Elohiym les tuvo consideración.

CAPÍTULO 3

UN día, cuando Moshéh apacentaba את el rebaño de su suegro Yithro sacerdote de Midyan, lo condujo את al fondo del desierto, y llegó a Jorev a la Montaña de Elohiym. 2 Entonces el ángel de Yahuah se le apareció en una llama de fuego, en medio de un arbusto espinoso. Y él miró, y he aquí, el arbusto de espinos ardía con fuego, pero no se consumía. 3 Y Moshéh dijo: “Ahora me desviaré y veré את esta maravillosa aparición; por qué el arbusto espinoso no se consume.” 4 Y cuando Yahuah vio que él se desviaba para mirar, Elohiym lo llamó de en medio del arbusto espinoso y le dijo: “¡Moshéh! ¡Moshéh!” Y respondió: “Heme aquí.” 5 Y Él dijo: “¡No te acerques! Quita el calzado de tus pies, porque el lugar donde estás es tierra qadosh. 6 Además añadió: “Yo soy el Elohai de tu padre, el Elohai de Avraham, el Elohai de Yitsjaq y el Elohai de Ya`aqov. Y Moshéh escondió su rostro, porque tenía temor de mirar a Elohiym.

7 Y Yahuah dijo: “Ciertamente he visto את la aflicción de mi pueblo que está en Mitsrayim, y he oído את su clamor por causa de sus opresores; pues Yo conozco את su aflicción. 8 Y he descendido para librarlos de la mano de los mitsriym, y para sacarlos de esa tierra, a una tierra buena y espaciosa, a una tierra que fluye leche y miel; al lugar de los Kena`aniym, de los Jittiym, de los Emoriym, de los Perizziym, de los jivviym y de los Yevuciym. 9 Ahora pues, he aquí, el clamor de los hijos de Yashar'el ha llegado hasta mí; y también he visto את la opresión con que los mitsriym los oprimen. 10 Ven pues ahora, y te enviaré a Far`oh, para que saques de Mitsrayim a mi pueblo את los hijos de Yashar’el.”

11 Y Moshéh dijo a Elohiym: “¿Quién soy yo, para que vaya a Far`oh, y saque a את los hijos de Yashar’el de Mitsrayim?” 12 Y Él dijo: “Ciertamente Yo estaré contigo; y esto será una señal de que te he enviado: Cuando hayas sacado את al pueblo de Mitsrayim, vosotros serviréis a את Elohiym en esta Montaña.” 13 Y Moshéh dijo a Elohiym: “He aquí, cuando vaya a los hijos de Yashar’el, y les diga: ‘El Elohai de vuestros padres me ha enviado a vosotros; me dirán: ¿Cómo se llama? ¿Qué les diré?’” 14 Y Elohiym dijo a El-Moshéh: “Ehayah Asher Ehayah.” Y él dijo: “Así dirás a los hijos de Yashar’el: ‘Ehayah me ha enviado a vosotros.’” 15 Y Elohiym dijo además a El-Moshéh: “Así dirás a los hijos de Yashar'el: ‘Yahuah Elohai de tus padres, Elohai de Avraham, Elohai de Yitsjaq, Elohai de Ya`aqov, me ha enviado a vosotros.” Éste es mi nombre para siempre, y con él se hará memoria de mí en todas las generaciones. 16 Ve, reúne a את los ancianos de Yashar'el y diles: “Yahuah, Elohai de tus padres, el Elohai de Avraham, de Yitsjaq y de Ya`aqov, se me apareció diciendo: ‘Os he visitado y he visto את lo que se os ha hecho en Mitsrayim. 17 Y he dicho que os sacaré de la aflicción de Mitsrayim a la tierra de los Kena`aniym, de los Jittiym de los Emoriym, de los Perizziym, de los jivviym y de los Yevuciym, a una tierra que fluye leche y miel.’ 18 Y oirán tu voz, e irás con los ancianos de Yashar'el, al rey de Mitsrayim, y le dirás: ‘Yahuah Elohai de los Ivriym se nos ha aparecido. Ahora, te rogamos, déjanos ir, tres días de camino al desierto, para que podamos sacrificar para Yahuah Elohaynu’.

19 Pero estoy seguro que el rey de Mitsrayim no os dejará ir, sino forzado con mano poderosa. 20 Y extenderé את mi mano, y heriré a את Mitsrayim con todas mis maravillas que haré en medio de ella; y después os dejará ir. 21 Y daré favor a את este pueblo a la vista de los mitsriym; y sucederá que cuando salgáis, no os iréis vacíos, 22 sino que toda mujer pedirá a su vecina y a la que habita en su casa, joyas de plata, joyas de oro, vestidos, y las pondréis sobre vuestros hijos y sobre vuestras hijas, y despojaréis את a los mitsriym.”

CAPÍTULO 4

RESPONDIÓ Moshéh y dijo: “Pero, he aquí, no me creerán, ni escucharán mi voz, pues dirán: ‘Yahuah no se te ha aparecido.’” 2 Y Yahuah le dijo: “¿Qué es eso que tienes en tu mano?” Y respondió: “Una vara.” 3 Y Él le dijo: “Échala en tierra.” Moshéh la arrojó al suelo y se convirtió en una serpiente y huía de ella. 4 Entonces Yahuah dijo a Moshéh: “Extiende tu mano y tómala por la cola.” Él extendió su mano la tomó y se convirtió en una vara en su mano. 5 “Esto es para que crean que Yahuah Elohai de vuestros padres, el Elohai de Avraham, el Elohai de Yitsjaq y el Elohai de Ya`aqov, se te ha aparecido.”

6 Además, Yahuah le dijo: “Mete ahora tu mano en tu seno.” Él metió la mano en su seno y cuando la sacó, he aquí que su mano estaba leprosa como la nieve. 7 Y Él le dijo: “Vuelve a meter tu mano en tu seno.” Y volvió a meter la mano en su seno y al sacarla de nuevo de su pecho, he aquí se volvió otra vez como la otra carne. 8 “Y acontecerá que si no te creen, ni escuchan la voz de la primera señal, creerán la voz de la señal postrera. 9 Y acontecerá que si tampoco creen estas dos señales, ni escuchan tu voz, tomarás agua del río y la derramarás sobre la tierra seca, y el agua que saques del río se convertirá en sangre sobre la tierra seca.”

10 Y Moshéh dijo a ‘El-Yahuah: “¡Oh Yahuah! no he sido elocuente hasta ahora, ni desde que has hablado a tu siervo, sino que soy tardo para hablar y torpe de lengua.” 11 Y Yahuah le dijo: “¿Quién le dio la boca al hombre? o ¿quién hizo al mudo y al sordo, al que ve y al ciego? ¿no soy Yo, Yahuah? 12 Ahora pues, ve y estaré con tu boca, y te enseñaré lo que debes decir.” 13 Y él dijo: “¡Oh Yahuah! Te ruego, envía el mensaje por medio del que debas enviar.” 14 Y se encendió la ira de Yahuah contra Moshéh, y le dijo: “¿No es Aharón el leviyiy tu hermano? Sé que él puede hablar bien. He aquí, también, él viene a recibirte; y cuando te vea, se alegrará en su corazón. 15 Le hablarás y pondrás את las palabras en su boca; y Yo estaré con tu boca y con su boca y os enseñaré lo que haréis. 16 Él será tu portavoz para el pueblo; y él será para ti en lugar de boca, y tú serás para él en lugar de Elohiym. 17 Y tomarás את esta vara en tu mano, con la que harás את las señales.

18 Entonces Moshéh regresó donde su suegro Yithro, y le dijo: “Te ruego, déjame ir, y regresaré con mis hermanos que están en Mitsrayim, y veré si todavía están vivos.” Y Yithro dijo a Moshéh: “Ve en paz.” 19 Y Yahuah dijo a Moshéh en Midyan: “Ve, regresa a Mitsrayim; porque han muerto todos los que buscaban את tu vida.” 20 Y Moshéh tomó a את su mujer, a את sus hijos, los montó sobre un asno, y regresó a la tierra de Mitsrayim. Tomó Moshéh את la vara de Elohiym en su mano. 21 Y Yahuah dijo a Moshéh: “Cuando regreses a Mitsrayim, mira que hagas ante Far`oh todas estas maravillas que he puesto en tu mano; pero Yo endureceré את su corazón y no dejará ir את al pueblo.” 22 Y dirás a Far`oh: “Así dice Yahuah, Yashar'el es mi hijo, mi primogénito. 23 Y Yo te digo: Deja ir a את mi hijo para que me sirva y si te rehúsas dejarlo ir, he aquí daré muerte a את tu hijo primogénito.”

24 Y aconteció que por el camino en una posada, Yahuah le salió al encuentro y quiso matarlo. 25 Entonces Tsipporah tomó una piedra afilada, y cortó את el prepucio de su hijo, lo arrojó a sus pies y dijo: “¡Ciertamente me eres un esposo de sangre!” 26 Entonces Él lo dejó ir. Luego ella dijo: “Eres esposo de sangre, por causa de la circuncisión.”

27 Y Yahuah dijo a El-Aharón: “Ve al desierto para encontrarte con Moshéh. Y fue, se encontró con él en la Montaña de Elohiym, y lo besó. 28 Y Moshéh le contó a Aharón את todas las palabras con que Yahuah lo había enviado, y todas las señales que le había ordenado.

29 Moshéh y Aharón fueron y reunieron a את todos los ancianos de los hijos de Yashar’el. 30 Y Aharón habló את todas las palabras que Yahuah había hablado a Moshéh, e hizo las señales ante los ojos del pueblo. 31 El pueblo creyó, y al oír que Yahuah había visitado את a los hijos de Ya-shar’el, y que Él había visto su aflicción, ellos inclinaron sus cabezas y adoraron.

CAPÍTULO 5

dESPUÉS, Moshéh y Aharón se presentaron delante de Far`oh y le dijeron: “Así dice Yahuah Elohai de Ya-shar’el: ‘Deja ir a mi pueblo, para que me celebre את Fiesta en el desierto.’” 2 Y Far`oh dijo: “¿Quién es Yahuah, para que obedezca su voz y deje ir a את Yashar’el? No conozco a את Yahuah, ni tampoco dejaré ir a את Yashar’el.” 3 Y dijeron: “El Elohai de los Ivriym se nos apareció. Te rogamos, déjanos ir al desierto, a tres días de camino, para que ofrezcamos sacrificio a Yahuah Elohaynu; no sea que descienda sobre nosotros con pestilencia, o con espada.” 4 Y el rey de Mitsrayim les dijo: “Moshéh y Aharón ¿por qué apartáis את al pueblo de sus labores? ¡Volved a vuestras tareas!” 5 Y Far`oh dijo: “He aquí, el pueblo de la tierra ahora es mucho, y vosotros los estáis haciendo cesar de sus labores.” 6 Y Far`oh ordenó el mismo día a את los capataces del pueblo, y a את sus supervisores, diciendo: 7 “Ya no le daréis paja al pueblo para que haga ladrillos, como hasta ahora. ¡Que ellos vayan y recojan paja para sí mismos! 8 Y les impondréis la misma cantidad de את ladrillos que hacían antes; no la disminuiréis, porque están ociosos. Por eso claman diciendo: ‘Vamos y sacrifiquemos para nuestro Elohiym.’ 9 ¡Que se les imponga más trabajo a los hombres, para que se ocupen y no presten oído a palabras vanas!”

10 Salieron pues, los capataces del pueblo, y sus supervisores, y hablaron al pueblo, diciendo: “Así dice Far`oh: No os daré paja. 11 Id vosotros, recogedla donde la halléis, mas no se os reducirá vuestro trabajo.” 12 Entonces, el pueblo se esparció por toda la tierra de Mitsrayim para recoger rastrojo en lugar de paja. 13 Y los capataces los presionaban, diciendo: “Cumplid vuestras labores, vuestras tareas diarias, como cuando había paja.” 14 También los supervisores de los hijos de Yashar’el, los cuales los capataces de Far`oh habían puesto sobre ellos, eran azotados y les exigían: “¿Por qué no cumplisteis vuestra tarea de hacer ladrillos ayer y hoy como antes?

15 Entonces los supervisores de los hijos de Yashar’el vinieron y clamaron a Far`oh, diciendo: “¿Por qué tratas así a tus siervos? 16 No se les da paja a tus siervos, y ellos nos dicen: ¡Haced ladrillos! y he aquí, tus siervos son azotados. Pero la culpa está en tu propio pueblo. 17 Pero él dijo: “¡Vosotros sois perezosos, sois muy perezosos! Por eso decís: ‘Vamos y sacrifiquemos a Yahuah.’ 18 Id pues ahora y trabajad; porque no se os dará paja, pero entregaréis la misma cantidad de ladrillos.” 19 Y los supervisores de los hijos de Yashar'el se vieron en aprietos, después de que les dijo: “No se disminuirá nada de vuestros ladrillos de la tarea diaria.”

20 Y al salir de la presencia de Far`oh se encontraron con את Moshéh y את Aharón, 21 y ellos les dijeron: “Que Yahuah os mire y juzgue; porque nos habéis hecho את ser aborrecidos ante los ojos de Far`oh, y ante los ojos de sus siervos, poniéndoles una espada en sus manos para que nos maten.” 22 Y Moshéh se volvió a ‘El-Yahuah y dijo: “Yahuah, ¿por qué has causado este mal a este pueblo? ¿Para qué me enviaste? 23 Porque desde que fui a Far`oh a hablar את en tu nombre, él ha hecho mal a este pueblo; y tampoco has librado a tu pueblo.

CAPÍTULO 6

ENTONCES Yahuah dijo a Moshéh: “Ahora verás lo que haré con Far`oh. Porque con mano fuerte los dejará ir, y con mano fuerte los echará de su tierra.”

HAFTORÁH: Yesha`yahu (Isaías) 27:6 - 28:13; 29:22-23

6 Él hará que arraiguen los que vienen de Ya`aqov; Yashar’el florecerá y brotará, y llenará la faz del mundo con frutos.

7 ¿Lo ha herido, como hirió a los que lo hirieron? ¿O es muerto conforme a la muerte de aquellos que son muertos por él? 8 En su justa medida, contendiste con él expulsándolo con tu viento fuerte en el día del viento solano. 9 Por esto, pues, se expiará la iniquidad de Ya`aqov; y este es todo el fruto del perdón de su pecado; cuando haga todas las piedras del altar como piedras de cal que son partidas en pedazos, cuando los postes y las imágenes de Asherah no permanezcan en pie. 10 La ciudad fortificada quedará desolada, y la morada abandonada, y dejada como un desierto; allí se alimentará el becerro, y allí se echará y consumirá sus ramas. 11 Cuando sus ramas se hayan marchitado, se romperán; las mujeres vendrán y las encenderán, porque es un pueblo que no entiende; por lo tanto, el que los hizo no tendrá piedad de ellos, y el que los formó no les mostrará ningún favor.

12 Y acontecerá en aquel día, que Yahuah trillará desde el cauce del río Perath hasta el río de Mitsrayim, y seréis reunidos uno a uno, oh hijos de Yashar’el. 13 Y acontecerá en aquel día, que sonará el gran shofar, y vendrán los que estaban dispuestos a morir en la tierra de Ashshur, y los proscritos en la tierra de Mitsrayim, y adorarán a Yahuah en el Monte Qadosh en Yerushaláyim.

CAPÍTULO 28

¡AY de la corona de orgullo, de los ebrios de Efráyim, cuya gloriosa belleza es una flor que se está desvaneciendo, que está sobre la cabeza de los valles fértiles de los aturdidos por el vino! 2 ¡Mirad! Yahuah tiene a uno poderoso y fuerte, que como tempestad de granizo y tormenta destructora, como torrente de aguas poderosas que se desbordan, los arroja por tierra como con la mano. 3 La corona de orgullo, los ebrios de Efráyim, serán pisoteados; 4 y la belleza gloriosa, que está en la cabeza del valle fértil, será una flor que se desvanece y como la fruta madura antes del verano, que cuando el que la ve, se la come mientras aún está en su mano.

5 Ese día, Yahuah Tseva’oth será por corona de gloria y por diadema de belleza al remanente de su pueblo, 6 y por ruaj de juicio para el que juzga, y por fortaleza para aquellos que repelen la batalla a la puerta.

7 Pero también han errado por el vino y por la bebida fuerte están fuera del camino. El sacerdote y el profeta han errado al beber licor, son tragados por el vino, están fuera del camino a causa de bebidas fuertes; Se equivocan en la visión, tropiezan en el juicio. 8 Porque todas las mesas están llenas de vómitos y suciedad, para que no haya lugar limpio.

9 את ¿A quién, Él enseñará el conocimiento? y את ¿a quién hará entender la doctrina? A los que son destetados de la leche, y apartados de los pechos. 10 Porque precepto será sobre precepto, precepto sobre precepto; línea sobre línea, línea sobre línea; un poco aquí y un poco allá; 11 porque con labios extranjeros y con otra lengua hablará a este pueblo. 12 A quien dijo: “Este es el reposo con el cual vosotros podéis hacer descansar a los cansados, y esto es refrescante.” Sin embargo, no quisieron oír. 13 Pero la Palabra de Yahuah fue para ellos precepto sobre precepto, precepto sobre precepto; línea sobre línea, línea sobre línea; un poco aquí, y un poco allá, para que vayan, y caigan de espaldas, sean quebrados, se enreden y sean tomados.

Yesha`yahu (Isaías) 29:22-23

Por tanto, así dice Yahuah, quien redimió a את Avraham, acerca de la casa de Ya`aqov: “Ya`aqov no será avergonzado, ni palidecerá ahora, su rostro. 23 Porque cuando vea a sus hijos, obra de mis manos en medio suyo, ellos santificarán mi nombre y santificarán al את Qadosh de Ya'aqov, y temerán al את Elohai de Yashar'el.

BESORÁH: Yojanon (Juan) 6:1-71

LUEGO de estas cosas Yahusha fue hacia el otro lado del Mar de Galiyl, al Mar de Tiveriyah. 2 Y una gran multitud lo seguía porque vieron sus milagros que había hecho entre los que estaban enfermos. 3 Y Yahusha ascendió a la montaña y allá se sentó con sus talmidiym. 4 Y el Pecaj, una Fiesta de Yahuah, la cual es observada por los yahudiym, estaba cerca.

5 Cuando Yahusha alzó sus ojos y vio una gran multitud acercándosele, le dijo a Felipe: “¿Dónde compraremos pan para que éstos coman?” 6 Esto dijo para probarlo, porque él mismo ya sabía lo que iba a hacer. 7 Felipe le respondió: “Doscientos denarios de pan no son suficientes para que cada uno pueda tomar un pedacito.” 8 Uno de sus talmidiym, Andrés, el hermano de Shim`on Kefa le dijo: 9 “Aquí hay un joven que tiene cinco panes de cebada y dos pececillos; pero, ¿qué es esto entre tantos?” 10 Y Yahusha dijo: “haced que los hombres se sienten.” Y había mucha hierba en el lugar. Entonces los hombres se sentaron, en número alrededor de cinco mil. 11 Yahusha tomó los panes y habiendo dado las gracias los distribuyó a los talmidiym, y los talmidiym a los que estaban sentados; y así mismo de los peces, tanto como quisieron. 12 Cuando estuvieron ya satisfechos, dijo a sus talmidiym: “Reunid los pedazos que sobraron, para que no se pierda nada.” 13 Entonces, los recogieron y llenaron doce canastas con los pedazos de los cinco panes de cebada que sobraron a los que habían comido. 14 Luego, esos hombres cuando hubieron visto el milagro que Yahusha hizo, dijeron: “Este es por cierto ese profeta que había de venir al mundo.”

15 Cuando Yahusha por tanto, percibió que podían venir y tomarlo a la fuerza para hacerlo rey, se retiró de nuevo a la montaña, él solo. 16 Y ya llegado el atardecer, sus talmidiym descendieron hacia el mar, 17 y entraron en una barca y partieron hacia el otro lado, a Kafarnajum. Y estando ya oscuro, Yahusha no había regresado con ellos, 18 y se levantaba el mar por causa de un fuerte viento que soplaba. 19 Y habiendo remado unos veinticinco o treinta estadios, ven a Yahusha caminando sobre el mar y acercándose a la barca y se asustaron. 20 Pero él les dijo: “Soy yo, no os asustéis.” 21 Entonces lo recibieron con gusto en la barca, e inmediatamente la barca estuvo en tierra, en el lugar a donde iban.

22 Al día siguiente, la gente que se había quedado al otro lado del mar, vio que no había ninguna otra barca allí, aparte de aquella en la que los talmidiym habían entrado, y que Yahusha no estaba con sus talmidiym dentro de la barca, sino que sus talmidiym habían ido solos. 23 (Sin embargo, llegaron otras barcas desde Tiveriyah, cerca de donde habían comido el pan después de que Adonai dio las gracias) 24 Por lo tanto, cuando las personas vieron que Yahusha no estaba allí, ni tampoco sus talmidiym, también zarparon y fueron a Kafarnajum en busca de Yahusha. 25 Y cuando lo encontraron al otro lado del mar, le dijeron: “Rabbi, ¿cuándo llegaste aquí?” 26 Yahusha les respondió y les dijo: “Amein, Amein; os digo, vosotros me buscáis, no porque visteis los milagros, sino porque comisteis de los panes y quedasteis satisfechos. 27 Trabajad, no por la comida que perece, sino por esa comida que perdura hasta la vida eterna, la cual os dará el Hijo de A’dam, porque Elohiym, el Padre lo ha escogido.” 28 Entonces le dijeron: “¿Qué debemos hacer para realizar las obras de Elohiym?” 29 Yahusha respondió y les dijo: “Esta es la obra de Elohiym: que creáis en aquel a quien Él ha enviado.” 30 Por lo tanto, le dijeron: “¿Qué señal nos muestras pues, para que veamos y te creamos? ¿Qué harás? 31 Nuestros padres comieron maná en el desierto, como está escrito:

Les dio pan del cielo para comer.”

32 Luego Yahusha les dijo: “Amein, Amein; os digo que Moshéh no os dio ese pan del cielo, mas mi Padre os da el verdadero pan del cielo. 33 Porque el pan de Elohiym es aquel que desciende del cielo y da vida al mundo.” 34 Entonces, le dijeron: “Adonai, danos de este pan siempre.” 35 Yahusha les dijo: “Yo soy el pan de vida; el que venga a mí nunca tendrá hambre; y el que crea en mí, nunca tendrá sed. 36 Mas yo os digo, que también me habéis visto, y no creéis. 37 Todo aquel que el Padre me da, vendrá a mí; y al que viene a mí, de ninguna manera lo echaré. 38 Porque descendí del cielo no para hacer mi propia voluntad, sino la voluntad del que me envió. 39 Y esta es la voluntad del Padre, que me ha enviado: que de todo lo que me ha dado, nada pierda, mas lo resucite de nuevo en el día postrero. 40 Y esta es la voluntad del que me ha enviado: que todo el que vea al Hijo y crea en él tenga vida eterna; y yo lo resucitaré en el día postrero.” 41 Los yahudiym entonces murmuraron de él porque dijo: “Yo soy el pan que descendió del cielo.” 42 Y dijeron: “¿No es este Yahusha, el hijo de Yosef, cuyo padre y madre conocemos? ¿Cómo entonces, dice: ‘Descendí del cielo?’” 43 Yahusha por lo tanto, respondió y les dijo: “No murmuréis entre vosotros. 44 Nadie puede venir a mí, a menos que el Padre, el cual me ha enviado, lo traiga; y yo lo resucitaré en el día postrero. 45 Está escrito en los profetas:

Y serán todos enseñados por Elohiym.

Todo hombre, por tanto, que ha escuchado y ha aprendido del Padre, viene a mí. 46 No que alguno haya visto al Padre, salvo aquel que es de Elohiym, él ha visto al Padre. 47 Amein, Amein; os digo que aquel que cree en mí tiene vida eterna. 48 Yo soy ese pan de vida. 49 Vuestros padres de hecho, comieron maná en el desierto y están muertos. 50 Este es el pan que desciende del cielo, para que el que coma de él, no muera. 51 Yo soy el pan vivo que descendió del cielo; si alguno come de este pan vivirá para siempre; y el pan que voy a dar es mi carne, la cual daré por la vida del mundo.” 52 Los yahudiym, entonces, contendían entre ellos diciendo: “¿Cómo puede este hombre darnos su carne para comer?” 53 Entonces, Yahusha les dijo: “Amein, Amein; os digo que a menos que comiereis la carne del Hijo de A’dam, y bebiereis su sangre, no tendréis vida en vosotros. 54 El que come mi carne y bebe mi sangre, tiene vida eterna; y yo lo resucitaré en el día postrero. 55 Porque de hecho mi carne es alimento, y de hecho mi sangre es bebida. 56 El que come mi carne y bebe mi sangre vive en mí y yo en él. 57 Así como el Padre viviente me ha enviado, y vivo por el Padre, así mismo el que coma de mí, vivirá por mí. 58 Este es ese pan que descendió del cielo; no como vuestros padres comieron maná y están muertos; el que coma de este pan vivirá eternamente.” 59 Estas cosas dijo en la sinagoga, mientras enseñaba en Kafarnajum. 60 Muchos pues, de sus talmidiym, luego de haber escuchado esto, dijeron: “Dura es esta palabra; ¿quién puede oírla?” 61 Cuando Yahusha supo dentro de sí que sus talmidiym murmuraban al respecto, les dijo: “¿Os perturba esto? 62 ¿Qué tal si vierais al Hijo de A’dam ascender a donde estaba antes? 63 El Ruaj es el que da vida; la carne no tiene provecho; las palabras que os hablo son del ruaj y son vida. 64 Pero hay algunos de vosotros que no creen.” Porque Yahusha sabía desde el principio quienes eran los que no creían y quien lo traicionaría. 65 Y dijo: “Por tanto os digo, que nadie puede venir a mí a menos que le sea dado por mi Padre.”

66 Desde ese momento muchos de sus talmidiym se regresaron y no anduvieron más con él. 67 Dijo, entonces Yahusha a los doce: “¿Deseáis iros vosotros también?” 68 Entonces Shim`on Kefa le respondió: “Adonai, ¿a quién iremos? Tú tienes palabras de vida eterna. 69 Y creemos y estamos seguros que tú eres el Mashiaj, el Hijo del viviente Elohiym.” 70 Yahusha les respondió: “¿No os he escogido a vosotros doce y uno de vosotros es un demonio?” 71 Hablaba de Yahudáh Iyshqiryot, el hijo de Shim`on; porque este era el que lo habría de traicionar, siendo uno de los doce.

 

Get new posts in your inbox

Copy Feed URL

Recent Posts

Jayei Sarah

23 Noviembre, 2024 | 22 Teshiy'iy Jodesh (Kiclev) PARASHÁ: Bere'shiyth (Génesis) 23:1 - 25:18 SARAH vivió ciento veintisiete años; estos fueron los años de la vida de Sarah. 2 Y Sarah murió en Qiryat Arba; la cual es Jevrón, en la tierra de... Read More

Vayera

16 Noviembre, 2024 | 15 Teshiy'iy Jodesh (Kiclev) PARASHÁ: Bere'shiyth (Génesis) 18:1 - 22:24 DESPUÉS Yahuah se le apareció en las llanuras de Mamre, y él estaba sentado a la entrada de la tienda en el calor del día. 2 Alzando sus ojos, mir&oacut... Read More

Lej Leja

9 Noviembre, 2024 | 8 Teshiy'iy Jodesh (Kiclev) PARASHÁ: Bere'shiyth (Génesis) 12:1 - 17:27 AHORA bien, Yahuah le había dicho a ‘El-Avram: “Sal de tu país y de tu parentela, y de la casa de tu padre, a la tierra que te mostraré. 2 Y har&eacu... Read More

Noaj

2 Noviembre, 2024 | 1 Teshiy'iy Jodesh (Kiclev) PARASHÁ: Bere'shiyth (Génesis) 6:9 - 11:32 Estas son las generaciones de Noaj: Noaj fue un hombre justo y perfecto en sus generaciones, y Noaj anduvo con את Elohiym. 10 Y Noaj engendró tres hijos, את Shem, את Jam, ... Read More

Bere'shiyth

26 Octubre, 2024 | 24 Bul (Chesvan) PARASHÁ: Bere'shiyth (Génesis) 1:1 - 6:8 EN el principio Elohiym creó את los cielos y את la tierra. 2 Y la tierra estaba sin forma y vacía; y había tinieblas sobre la superficie del abismo. Y el Ruaj Elohiym se mov&ia... Read More

Jubileos 12

Y sucedió que en el sexto septenario, en el séptimo año, Avram habló a su padre Teraj diciendo: “¡Padre!” 2 Y él respondió: “Heme aquí, hijo mío”. Y aquél le dijo: “¿Qué ayuda y provecho tienes de esos ídolos que adoras, delante de los cuales haces reverencia? ...

LEER MAS

Janok 1-9

La palabra de la bendición de Janok, como bendijo a los elegidos y a los justos, que debían existir en el tiempo de la angustia, rechazando a todos los injustos e inicuos. Janok, un hombre justo, que con ELOHIYM, respondió y habló, mientras sus ojos estaban abiertos, y vio una visión santa en los cielos. Esto me mostraron los ángeles...

LEER MAS

Tefillah (Oración) de Azaryahu

Y caminaron en medio del fuego, alabando a ELOHIYM y bendiciendo a YAHUAH. 2 Entonces Azaryahu se levantó y oró de esta manera y abriendo su boca en medio del fuego dijo:..

LEER MAS

2 Ezra (Esdras) 2

Así dice YAHUAH: Saqué a este pueblo de la esclavitud y les di mis mandamientos por medio de los siervos los profetas, a los que no oyeron, sino que despreciaron mis consejos. 2 La madre que los concibió les dice: “Hijos, tomad vuestro camino, porque soy viuda y abandonada; ...

LEER MAS

Besorah (Evangelio) según Mattityahu (Mateo) 5-7

Y viendo las multitudes, se fue a lo alto de una montaña, y cuando se hubo sentado sus talmidiym vinieron a él, 2 y abrió su boca y les enseñó, diciendo:3 “Bienaventurados son los pobres en ruaj, porque de ellos es el Reino de los Cielos”.4 “Bienaventurados son los afligidos, porque serán consolados”.5 “Bienaventurados son los humildes, porque recibirán...

LEER MAS

Sabiduría de Salomón 14

De nuevo, uno que se prepara para navegar, y está a punto de atravesar las olas furiosas, clama a un pedazo de madera más podrido que la nave que lo lleva. 2 Porque a la nave, un auténtico deseo de lucro la creó, y el artífice la fabricó con su habilidad; ...

LEER MAS

Yashar (Jaser) 8

Fue la noche que nació Avram, que todos los siervos de Teraj y todos los sabios de Nimrod y sus magos, vinieron comieron y bebieron en la casa de Teraj, y esa noche se regocijaron con él. 2 Y saliendo todos los sabios y magos de la casa de Teraj, alzaron los ojos al cielo aquella noche para mirarlas estrellas, y observaron que una gran estrella venía del oriente y corría en el cielo, y se tragó las cuatro estrellas de los cuatro lados de los cielos...

LEER MAS

2 Baruk 29-32

Y Él, respondiendo me dijo: “Lo que aconteciere entonces, sucederá a toda la tierra; por lo tanto, todos los que viven lo experimentarán. 2 Porque en ese tiempo protegeré solo a aquellos que se hallan en esos mismos días en esta tierra. 3 Y sucederá, cuando se cumpla todo lo que debía suceder en esos lugares, que entonces Ha’Mashiaj comenzará a revelarse....

LEER MAS

Hechos de los Apóstoles 29

Y Pa'al lleno de bendiciones del Mashiaj, y lleno del Ruaj Ha’Qo­desh, salió de Roma, decidido a ir a España, puesto que desde largo tiempo atrás deseaba viajar allá; y planeaba también, ir hasta Gran Bretaña, 2 porque había escuchado en Fenicia, según los profetas, que parte de los hijos de Yashar’el, en el tiempo de la esclavitud en la tierra de Ashshur, habían escapado por mar hacia las islas lejanas, o Gran Bretaña, así llamadas por los romaiym...

LEER MAS

Siraj - Eclesiástico 42-43

De estas cosas no te avergüences, y no aceptes a persona alguna, que peque de este modo: 2 De la Toráh de El Elyon, y de su pacto; de la sentencia que disculpa a los malvados; 3 de hacer cuentas con tus socios y viajeros; o del regalo de la herencia de amigos; 4 de comprobar la balanza y de sus pesas; o de obtener ganancias grandes o pequeñas; 5 y de la venta desinteresada...

LEER MAS

Toviyahu (Tobías) 1

Cefer de las palabras de Toviyahu, hijo de Toviy'el, hijo de Ananiy’el, hijo de Ad`u'el, hijo de Gavay'el, de la descendencia de Aca'el, de la tribu de Naftaliy; 2 quien, en el tiempo de Enemessar, rey de Ashshur, fue llevado cautivo de Thisbe, que está a la derecha de esa ciudad, que se llama debidamente Naftaliy en Galiyl, arriba de Asher. 3 Yo, Toviyahu, he caminado todos los días de mi vida por los caminos de la verdad y la justicia, e hice muchos actos de generosidad a mis hermanos, y a mi nación, que vino conmigo a Niyneveh, a la tierra de Ashshur. 4 Y cuando estaba en mi propio país...

LEER MAS

Mishlei - Proverbios 23

Cuando te sientes a comer את con un gobernante, considera con diligencia את lo que tienes ante ti, 2 y pon un cuchillo a tu garganta, si eres un hombre de gran apetito; 3 no te muestres deseoso de sus manjares, porque son comida engañosa. 4 Trabaja, no para ser rico; cesa de tu propia sabiduría. 5 ¿Pondrás tus ojos en lo que no es? Porque ciertamente las riquezas se hacen alas y como un águila vuelan hacia el cielo.

LEER MAS

Tehilliym - Salmos 151-153

Yo era el menor entre mis hermanos y un joven en la casa de mi padre. Solía alimentar el rebaño de mi padre y encontré un león y un lobo, los maté y los destrocé. 2 Mis manos hicieron una flauta y mis dedos formaron un arpa. 3 ¿Quién me mostrará a mi Adonai? Él, mi Adonai, se ha convertido en mi Elohiym. 4 Envió a su ángel y me sacó del rebaño de mi padre y me ungió con el aceite de la unción. 5 Hermanos míos, hermosos y grandes, en ellos Yahuah no tuvo complacencia alguna. 6 Y salí para encontrarme con el pelishtiy...

LEER MAS

Shushanah - Susana

Un hombre llamado Yahuyaqiym habitaba en Babel, 2 y tomó por mujer, a Shushanah, la hija de Qelkyahu, una mujer muy hermosa que temía a Yahuah. 3 Sus padres también eran justos y enseñaron a su hija de acuerdo con la Toráh de Moshéh. 4 Ahora bien, Yahuyaqiym era un gran hombre rico, y tenía un hermoso jardín al lado de su casa; y a él recurrían los yahudiym, porque era más honorable que todos los demás. 5 El mismo año fueron designados como jueces, dos de los ancianos del pueblo, de aquellos a los que se refirió Yahuah diciendo: “La iniquidad proviene de Babel de jueces ancianos, que se hacen gobernantes del pueblo”. 6 Estos pasaban mucho tiempo en la casa de Yahuyaqiym y todos los que tenían...

LEER MAS

© 2024 Cepher Publishing Group. All Rights Reserved.