¡Ay! ¡Hoy nos toca una discusión sobre la ley inmutable de la Iglesia Cristiana!
Comencemos con una discusión de este término tal como aparece en el hebreo original donde la palabra usada es ma'aser.
ma'aser - (מַעֲשֵׂר) (Strong's H4643); un sustantivo masculino de H6240; un décimo; especialmente un diezmo: - décimo (parte), diezmo (-ing).Esta palabra en realidad está compuesta por el prefijo ma y el término asar,(עָשָׂר) (Strong’s H6240) que significa diez o décimo. La forma más fácil de entenderlo es como décimo.
Bere'shiyth (Génesis) 14:18-20
Y Malkiy-Tsedeq, rey de Shalem y sacerdote de ‘ El Elyon, sacó pan y vino, 19 y lo bendijo y dijo: “Bendito sea Avram de ‘ El Elyon, dueño del cielo y de la tierra. 20 Y bendito sea El Elyon, que ha entregado a sus enemigos en su mano.” Y él le dio los diezmos de todo.
14:20 וברוך (v'baruk (baruj) - Y bendito) אל (EL) עליון (ELYON) אשׁר (asher - que) מגן (magan - entregado) צריך(tsur'ij - su adversario) בידך (b'yod - en mano) ויתן (v'yathan - perpetuamente) לו מעשׂר (lo'ma'asar) מכל(ma'kole).
Y bendijo 'El Elyon que entregó a tu adversario en tu mano y perpetuamente (v'yathan, lo que aparece en hebreo) [nathan, y dio] el décimo de todo.
Este pasaje no está del todo claro. ¿Recibió Avram también un diezmo de sus adversarios derrotados? ¿O Avram salió a la batalla y recuperó los bienes y las personas que habían sido llevados cautivas, incluidos Lot y sus bienes, y luego entregó una décima parte al Cohen Malkiy-Tsadiyk?, Asumiendo un error tipográfico en el hebreo subyacente del versículo 20, indica que alguien le dio a otra persona una décima parte de todo.
Por lo tanto, se asume que Avram le dio una décima parte a Malkiy-Tsadiyk (Melquisedec), pero el verso no nos da esa conclusión explícitamente. Además, Avram condena la propuesta de mantener incluso un hilo o una correa de zapatos de los bienes pertenecientes al rey de Cedom. Por esto, debemos asumir que fue un entendimiento dado que una décima parte iría al sacerdote de 'El Elyon por ambas partes, y que solo el residuo neto se estaba discutiendo entre Avram y el rey de Cedom, o este verso significa algo completamente diferente.
Mientras miramos esto, considere este uso de la palabra cohen para describir a Malkiy-Tsadiyk (Melquisedec). Esta identificación de Malkiy-Tsadiyk (Melquisedec) es en realidad la primera mención que se hace en las Escrituras de la palabra cohen. Entendemos esta palabra como sacerdote, en cualquier imagen que pueda evocar, y también Strong nos dice que la palabra cohen significa sacerdote, príncipe o incluso oficial principal.
Sin embargo, este término antes de ser utilizado para describir a Aharon y los Leviym (Levitas), se usaba para describir al sacerdote de Shalem: Bere'shiyth (Génesis) 14:18, una ciudad en Kena`an (Canaán), al sacerdote de On, Bere'shiyth (Génesis) 41:45, una ciudad en Mitsrayim (Egipto) y el sacerdote de Midyan, Shemoth (Éxodo) 2:16, una región cerca de Siynai (Sinaí). Sin embargo notamos, que bajo los Coheniym Levíticos, se hizo separación entre el sacerdote y el rey. Este no fue el caso cuando Avram se encontró con el Malkiy-Tsadiyk (Melquisedec), porque el mismo hombre era rey y sacerdote.
Entonces, ¿qué es el diezmo?
- Es la décima parte de la semilla de la tierra y del fruto del árbol. Vayikra(Levítico) 27:30.
- Es una décima parte de la manada. Vayikra(Levítico) 27:32
- Es la décima parte de tu grano, de tu vino, de tu aceite y de las primicias de tu ganado o de tu rebaño. Devariym(Deuteronomio) 12:17
- Es una décima parte del incremento (cosecha) de tus semillas. Devariym (Deuteronomio) 14:22
Cabe decir que también hay un diezmo especial que se recolecta una vez cada tres años:
Devariym (Deuteronomio) 14:28-29
Al fin de cada tres años sacarás את todo el diezmo de vuestros productos de aquel año, y lo guardarás dentro de las puertas de tu ciudad. 29 Y el leviyiy (levita) (que no tiene parte ni heredad con vosotros), y el extranjero, el huérfano y la viuda que estén dentro de tus ciudades, vendrán, comerán y serán saciados; para que Yahuah Elohayka te bendiga en toda obra que tus manos hicieren.
Algunos de ustedes pueden decir: "bueno, ahí está, un diezmo para el sacerdote (cohen)". Es posible que desee preguntarle primero a su pastor si se considera un sacerdote levita. La mayoría de las iglesias cristianas enseñan que el sacerdocio levítico ha sido eliminado y reemplazado por el sacerdocio de Malkiy-Tsadiyk (Melquisedec). Tal vez sea así, pero tal declaración hace que este párrafo sea inoperante para el pastor que enseña tal cosa.
Divrei Hayamiym Sheniy (2 Crónicas) registra un acto de diezmar después de la nueva dedicación del Templo y el sacerdocio de Yejizkiyahu (Ezequías). Entonces los hijos de Yisra'el trajeron diezmos (la décima parte de las primicias del grano, el vino, el aceite, la miel y las ganancias del campo. También trajeron la décima parte de los bueyes y ovejas y las cosas santas consagradas a Yahuah. Divrei Hayamiym Sheniy (2 Crónicas) 31:5-6.
Esdras registra en el Cefer Nejemyah que el diezmo que se traía en ese momento también era grano, vino nuevo y aceite. Ezra v'Nejemyah (Nehemías) 13:12.
Las referencias en los Besor'oth (Evangelios) mencionan también menta, anís y comino, Mattithyahu (Mateo) 23:23. Menta, ruda y todo tipo de hierbas, Lukas (Lucas) 11:42.
Hay directrices a lo largo de la discusión sobre el diezmo en Vayikra (Levítico) que también da indicaciones a los leviyiym (Levitas) para que a su vez den una décima parte de la ofrenda de todos los diezmos que han recibido.
Esto entonces resumiría qué es el diezmo: es una ofrenda del producto del campo, los rebaños, el ganado, los bueyes, las ovejas, los frutos, las semillas, el grano, el aceite, la miel y el vino, la cual se entregará a los leviyiym (los sacerdotes levitas), y cada tres años se entregara a los leviyiym, al forastero, al huérfano y a la viuda. Eso es el diezmo.
Bemidbar (Números) 18:24
Pero את los diezmos de los hijos de Yashar'el, los cuales presentan como ofrenda levantada ante Yahuah, los he dado a los Leviyiym como herencia”. Por eso les he dicho: “Entre los hijos de Yashar'el no tendréis herencia.”.
Analicemos ahora el terumah. Esto es un poco diferente y parece ser lo que pretende practicar la iglesia cristiana. El terumah (תְּרוּמָה) a menudo traducido como la ofrenda alzada (Strong's H8641) se describe como un presente, un tributo, un regalo o una ofrenda. El lenguaje que se usa como ofrenda alzada, describe llevar el peso del regalo en el hombro y luego levantarlo como regalo.
¿Cómo se ve el terumah?
Shemoth (Éxodo) 25:1-9
Habló Yahuah a Moshéh: 2 “Diles a los hijos de Yashar’el que me traigan una ofrenda; de cada varón que la diere voluntariamente, con su corazón, tomaréis את mi ofrenda. 3 Y esta es la ofrenda que tomaréis de ellos: Oro, plata y cobre, 4 azul, púrpura, escarlata, lino fino, pelo de cabra, 5 pieles de carnero teñidas de rojo, piel de antílope, madera de shittiym, 6 aceite para la iluminación, especias para el aceite de la unción y para el incienso aromático, 7 piedras de ónice y piedras para colocar en el efod y en el pectoral. 8 Harán para mi, un santuario para que habite entre ellos; 9 conforme a todo lo que te muestre, את al patrón del Tabernáculo, y את al patrón de todos sus utensilios, así lo harás.
¿Es esta la ley inmutable del diezmo? No; no lo es. Esta es una ofrenda de libre albedrío con el propósito de construir el santuario. Y, por supuesto, el santuario está dirigido a ser construido conforme el patrón del Tabernáculo, usando los instrumentos del mismo, para incluir el Arca y la Menorah. Por cierto, ¿Tu santuario cumple con estos criterios o acaso tu santuario se ajusta a algún otro modelo?
Sin embargo, esto no es lo que se requiere de la casa de Yisra'el. Considere el kofer (Strong's H3724 (כֹּפֶר)) que significa un precio enumerado de redención. Incluso se describe como una recompensa o rescate:
Shemoth (Éxodo) 30:11-16
Y Yahuah habló a Moshéh, diciendo: 12 “Cuando tomes el número de את los hijos de Yashar’el conforme a la cuenta de ellos, cada uno dará un rescate por su alma a Yahuah, cuando los cuentes; para que no haya plaga entre ellos, cuando los hayas contado. 13 Esto dará todo el que sea censado: medio shekel según el shekel del santuario. (Un shekel es veinte gerahs). Medio shekel será la ofrenda de Yahuah. 14 Todo aquel que sea censado, de veinte años en adelante, dará una ofrenda a Yahuah. 15 Los ricos no darán más y los pobres no darán menos de la mitad de un shekel, cuando den את su ofrenda a Yahuah, para hacer expiación por sus almas. 16 Y tomarás את, el dinero de la expiación de los hijos de Yashar’el, y lo designarás para el servicio del Tabernáculo de la asamblea; como memorial para los hijos de Yashar’el delante de Yahuah, para hacer expiación por sus almas.”
Ahora, a la mayoría de los pastores cristianos se les ha enseñado un pasaje del Cefer Mal`akiy (Malaquías) que utilizan para asegurar los pagos de dinero de sus respectivas congregaciones.
Mal`akiy (Malaquías) 3:8-12
¿Robará el hombre a Elohiym? Sin embargo, vosotros me habéis robado. Mas vosotros decís: ‘¿En qué te hemos robado?’ En los diezmos y ofrendas. 9 Malditos sois con maldición, porque vosotros, la nación toda me habéis robado. 10 ¡Traed todos los diezmos al depósito, para que haya alimento en mi Casa! Y probadme ahora aquí,” dice Yahuah Tseva’oth, “si no abriré las ventanas del cielo, y derramaré una bendición tal, que no habrá espacio suficiente para recibirla. 11 Reprenderé al devorador para bien vuestro y no destruirá את los frutos de vuestra tierra, ni vuestra vid en el campo será estéril,” dice Yahuah Tseva’oth. 12 “Y todas las naciones os llamarán bienaventurados, porque seréis una tierra maravillosa,” dice Yahuah Tseva’oth.
Bueno, sabemos lo que es el diezmo (el fruto del campo, los rebaños, el ganado, los bueyes, las ovejas, los frutos, las semillas, el grano, el aceite, la miel y el vino), y esto es lo que debe llevarse al alfolí para el leviyiy (Levita), el forastero, el huérfano y la viuda.
Sin embargo, sería bueno que los pastores que enseñan de este cefer leyeran el resto del mismo libro. Realmente las cosas serían muy diferentes.
Mal`akiy (Malaquías) 2:1-10
“Ahora pues, oh sacerdotes, este mandamiento es para vosotros. 2 Si no quisisteis oír y si no decidisteis en vuestro corazón dar gloria a mi nombre,” dice Yahuah Tseva’oth, “enviaré את maldición sobre vosotros, y maldeciré את vuestras bendiciones. Sí, ya las he maldecido, porque no lo hicisteis de corazón. 3 He aquí, dañaré את vuestra simiente, y esparciré estiércol en vuestros rostros, el estiércol de vuestras fiestas solemnes y uno os llevará con él. 4 Entonces sabréis que Yo os he enviado este mandamiento, para que mi pacto pueda ser con Leviy,” dice Yahuah Tseva’oth. 5 “Mi pacto con él era de vida y paz, cosas que Yo le di por el temor con que me reverenció y fue temeroso de mi nombre. 6 La Toráh de Verdad estuvo en su boca y no se halló iniquidad en sus labios. Anduvo conmigo en paz y equidad, e hizo apartar a muchos de la iniquidad, 7 porque los labios del sacerdote han de guardar el conocimiento, y de su boca ellos deben buscar la Toráh, porque él es mensajero de Yahuah Tseva’oth. 8 Mas vosotros os habéis apartado del camino, habéis hecho tropezar a muchos en la Toráh. Vosotros habéis corrompido el pacto de Leviy,” dice Yahuah Tseva’oth. 9 “Por tanto, también os he hecho despreciables y viles ante todo el pueblo, así como vosotros no habéis guardado את mis caminos y habéis mostrado parcialidad en la Toráh.” 10 ¿No tenemos todos un solo Padre? ¿No nos ha creado ‘El? ¿Por qué nos portamos deslealmente, cada uno con su hermano, profanando el pacto de nuestros padres?
Bien... alguien debería leer esto. Finalmente, consideremos la cuestión de la ubicación del depósito de Mal`akiy (Malaquías) 3:10:
Devariym (Deuteronomio) 12:10-14
Pero cuando paséis את el Yardán y habitéis en la tierra que Yahuah Elohaykem os da en heredad, y cuando Él os dé descanso de todos vuestros enemigos alrededor, para que viváis en paz, 11 entonces habrá un lugar donde Yahuah Elohaykem elegirá para hacer morar allí su nombre. Allí llevaréis את todo lo que yo os mando: Vuestras ofrendas de humo ascendente, vuestros sacrificios, vuestros diezmos, la ofrenda alzada de vuestra mano, y todo lo escogido de vuestros votos voluntarios que prometisteis a Yahuah. 12 Os alegraréis delante de Yahuah Elohaykem, vosotros y vuestros hijos, vuestras hijas, vuestros siervos y siervas y el leviyiy que estuviere dentro de vuestras puertas, por cuanto no tiene parte ni heredad con vosotros. 13 Guardaos de no presentar vuestras ofrendas de humo ascendente en cualquier lugar que viereis. 14 Sino en el lugar que Yahuah escogiere en una de vuestras tribus, allí presentaréis vuestras ofrendas de humo ascendente, y allí haréis todo lo que yo os ordeno.