La genealogía de Ha'Mashíaj se expresa en dos pasajes diferentes de los Besoroth (Evangelios). Comencemos con Mattithyahu, las primeras palabras del Brit Jadasha (extracto del Cefer):
Mattithyahu (Mateo) 1:1-17
CEFER de la genealogía de Yahusha Ha'Mashíaj, hijo de David, hijo de Avraham. 2 Avraham engendró a את Yitsjak; y Yitsjak engendró a את Ya’aqov; y Ya’akov engendró a את Yahudáh y a את sus hermanos; 3 y Yahudáh engendró de Tamar a את Perets y a את Zeraj; y Perets engendró a את Jetsrón; y Jetsrón engendró a את Aram; 4 y Aram engendró a את Ammiynadav; y Ammiynadav engendró a את Najshón; y Najshón engendró a את Salmah; 5 y Salmah engendró de Rajav את Bo’az; y Bo’az engendró de R’oth a את Oved; y Oved engendró a את Yishai; 6 y Yishai engendró al rey את David; y el rey David engendró a את Shalomah de la que fue mujer de Uriyahu; 7 y Shalomah engendró a את Rejav’am; y Rejav’am engendró a את Aviyahu; y Aviyahu engendró a את Aca; 8 y Aca engendró a את Yahushafat; y Yahushafat engendró a את Yoram; y Yoram engendró a את Uzziyahu; 9 y Uzziyahu engendró a את Yotham; y Yotham engendró a את Ajaz; y Ajaz engendró a את Yejizkiyahu; 10 y Yejizkiyahu engendró a את Menashsheh; y Menashsheh engendró a את Amón; y Amón engendró a את Yo’shiyahu; 11 y Yo’shiyahu engendró a את Yekonyahu y a את sus hermanos, en el tiempo de la deportación a Babilonia. 12 Y después de la deportación a Babilonia, Yekonyahu אתengendró a She’altiy’el; y She’altiy’el engendró a את Zerubbavel; 13 y Zerubbavel engendró a את Aviyhud; y Aviyhud engendró a את Elyakiym; y Elyakiym engendró a את Azzur; 14 y Azzur engendró a את Tsadok; y Tsadok engendró a את Yokiym; y Yokiym engendró a את El’ayil; 15 y El’ayil engendró a את El’azar; y El’azar engendró a את Matthan; y Matthan engendró a את Ya’akov; 16 y Ya’akov engendró a את Yosef, el padre de Miryam, de la cual nació Yahusha, el cual es llamado Mashiaj. 17 Así que todas las generaciones desde Avraham hasta David, son catorce generaciones; y desde David hasta la deportación a Babilonia, son catorce generaciones; y desde la deportación a Babilonia hasta Ha’Mashiaj, son catorce generaciones.
Como se puede ver, el linaje que se discute en Mattithyahu 1 es el linaje de Miyram, no el linaje de Yosef (José), porque si este fuere el caso, entonces solo se haría mención de trece generaciones para HAMASHIAJ. Sin embargo, este conteo es correcto cuando se entiende que Miryam tenía un padre y un esposo que compartían el mismo nombre: Yosef.
Ahora bien, ¿cómo consideran las otras biblias inglesas la genealogía de HAMASHIAJ en Mateo 1:16?
Nueva versión internacional (NVI)
16 y Jacob, el padre de José, el esposo de María, y María era la madre de Jesús, llamado el Mesías.
Jubilee Bible 2000 (JUB)
16 Jacob engendró a José, el esposo de María, de quien nació Jesús, que se llama Cristo.
Versión Reina - Valera
16y Jacob engendró a José, marido de María, de la cual nació Jesús, llamado el Cristo.”
Versión estándar americana (ASV)
16 y Jacob engendró a José, el esposo de María, de quien nació Jesús, que se llama Cristo.
Biblia amplificada (AMP)
16 Jacob el padre de José, el esposo de María, de quien nació Jesús, quien se llama el Cristo. (el Mesías, el Ungido [etc.])
Biblia Judía Completa (CJB)
16 Yaakov era el padre de Yosef, esposo de Miriam, de quien nació el Yeshua que fue llamado el Mesías.
Traducción de Darby (DARBY)
16 y Jacob engendró a José, el esposo de María, de quien nació Jesús, que se llama Cristo.
Versión estándar en inglés (ESV)
16 y Jacob, el padre de José, el esposo de María, de quien nació Jesús, que se llama Cristo.
Versión King James (KJV)
16 Y Jacob engendró a José, el esposo de María, de quien nació Jesús, que se llama Cristo.
Nueva Biblia Estándar Americana (NASB)
16 Jacob era el padre de José, el esposo de María, de quien nació Jesús, que se llama [ a ] el Mesías.
Nueva traducción al inglés (NET)
16 y Jacob el padre de José, el esposo de María, de quien nació Jesús, quien se llama Cristo.
Nueva versión King James (NKJV)
16 Y Jacob engendró a José, el esposo de María, de quien nació Jesús, que se llama Cristo.
Nueva Versión Estándar Revisada Edición Católica (NRSVCE)
16 y Jacob, el padre de José, el esposo de María, de quien nació Jesús, que se llama el Mesías.
Biblia judía ortodoxa (OJB)
16 Yaakov engendró a Yosef, el baal (esposo) de Miryam, de quien nació Yehoshua, que se llama Rebe, Melej HaMashiaj.
Biblia Wycliffe (WYC)
16 Jacob engendró a José, el esposo de María, de quien nació Jesús, que se llama Cristo.
Dados estos testimonios, veamos si podemos conciliar el texto consigo mismo, según lo que se lee en el siguiente versículo:
17 De modo que todas las generaciones, desde Abraham hasta David, son catorce generaciones; y desde David hasta el traslado a Babilonia son catorce generaciones; y desde el traslado a Babilonia hasta Ha'Mashíaj son catorce generaciones.
Hay dos problemas presentes en todas estas traducciones. Primero, si este cálculo de la genealogía de Ha'Mashíaj se refiere a Yosef (Jose), el esposo de Miryam, entonces en última instancia, el conteo de las generaciones es una menos, es decir, trece en vez de catorce. El linaje no pasa del esposo a la esposa, aunque sí a su progenie. Segundo, si Mattithyahu 1 está discutiendo el linaje de Yosef, el esposo de Miryam, entonces hay un segundo problema porque el cálculo del linaje de Yosef en Lucas 3 es radicalmente diferente.
Comparemos:
Lucas (Lucas) 3:23-38
Yahusha tenía alrededor de treinta años de edad, siendo (como se suponía) el hijo de Yosef, quien era el hijo de Eliy, 24 quien era el hijo de Mattithyahu, quien era el hijo de Leviy, quien era el hijo de Malkiy, quien era el hijo de Yanah, quien era el hijo de Yosef, 25 quien era el hijo de Mattithyahu, quien era el hijo de Amots, quien era el hijo de Najum, quien era el hijo de Elyahu’ aynai, quien era el hijo de Nogahh, 26 quien era el hijo de Ma’ath, quien era el hijo de Mattithyahu, quien era el hijo de Shim’ iy, quien era el hijo de Yosef, quien era el hijo de Yahudáh, 27 quien era el hijo de Yojanon, quien era el hijo de Refayah, quien era el hijo de Zerubbavel, quien era el hijo de She’altiy’el, quien era el hijo de Neriyahu, 28 quien era el hijo de Malkiy, quien era el hijo de Addiy, quien era el hijo de Qecem, quien era el hijo de Almodad, quien era el hijo de Er, 29 quien era el hijo de Yosef, quien era el hijo de Eliy’ ezer, quien era el hijo de Yoram, quien era el hijo de Mattithyahu, quien era el hijo de Leviy, 30 quien era el hijo de Shim’ on, quien era el hijo de Yahudáh, quien era el hijo de Yosef, quien era el hijo de Yojanon, quien era el hijo de Elyaqiym, 31 quien era el hijo de Meleah, quien era el hijo de Menan, quien era el hijo de Mattithyahu, quien era el hijo de Nathan, quien era el hijo de David, 32 quien era el hijo de Yishai, quien era el hijo de Oved, quien era el hijo de Bo’ az, quien era el hijo de Salmah, quien era el hijo de Najshon, 33 quien era el hijo de Ammiynadav, quien era el hijo de Ram, quien era el hijo de Jetsron, quien era el hijo de Perets, quien era el hijo de Yahudáh, 34 quien era el hijo de Ya’akov, quien era el hijo de Yitsjak, quien era el hijo de Avraham, quien era el hijo de Teraj, quien era el hijo de Najor, 35 quien era el hijo de Serug, quien era el hijo de Re’ u, quien era el hijo de Peleg, quien era el hijo de Eber, quien era el hijo de Shelaj, 36 quien era el hijo de keynan, quien era el hijo de Arpakshad, quien era el hijo de Shem, quien era el hijo de Noaj, quien era el hijo de Lemek, 37 quien era el hijo de Methushelaj, quien era el hijo de Janok, quien era el hijo de Yered, quien era el hijo de Mahalal'el, quien era el hijo de Keynan, 38 quien era el hijo de Enosh, quien era el hijo de Sheth, quien era el hijo de A’dam, quien era el hijo de Elohiym.
Yosef, el esposo de Miryam, es hijo de Ya'akov en Mattithyahu, pero es hijo de Eliy en Lucas. Yaakov es hijo de Mattan en Mattithyahu, pero Eliy es hijo de Mattithyah en Lucas. Mattan es hijo de El'azar en Mattithyahu, pero Mattithyah es hijo de Leviy en Lucas. El'azar es hijo de El'ayil en Mattithyahu, pero Leviy es hijo de Malkiy, y así sucesivamente.
En resumen, hay dos genealogías diferentes. Sin embargo, prácticamente todas las biblias describen la genealogía de Yosef.
Llegamos a la única conclusión posible: en Mattithyahu, el texto habla de Yosef, el padre de Miryam. El linaje se rastrea de dos maneras diferentes según la tradición hebraica: el linaje de Yahudah se establece a través de la línea de sangre de la madre, aunque la madre puede rastrear su línea de sangre por su madre o por su padre, como se establece aquí en Mattithyahu. Los leviym, sin embargo, rastrean su linaje a través del padre directamente hasta Leviy. Los koheniym trazan su linaje a través de los padres directamente hasta Aharon. Sin embargo, en ambos casos, la genealogía de Ha'Mashíaj va a través de Perets hasta Yahudah (Mattithyahu 1:3; Lucas 3:33), lo que significa que Ha'Mashíaj remonta su linaje a los hijos de Perets, conocidos en el mundo moderno como Ashkenaziym (simbolizado por el León de Oro), en comparación con los hijos de Zarra, conocidos en el mundo moderno como los Sefardiym (simbolizado por el León Rojo).
Aunque Yosef está en la línea de Yahudah, la casa de Perets y un descendiente directo de David, el reinado pasó a través de Shalomah, y el linaje de Yosef difiere del linaje de Miryam en esa generación, siendo descendiente por Nathan en lugar de por Shalomah. Miryam remonta su linaje, sin embargo, a Shalomah, a Uzziyah, a Yoshiyah y a Yahoyakin (Jahoiajin) (Mattithyahu 1:14).
Mattithyahu (Mateo) 1:12-17
Y después de la deportación a Babilonia, Yekonyahu את engendró a She’altiy’el; y She’altiy’el engendró a אתZerubbavel; 13 y Zerubbavel engendró a את Aviyhud; y Aviyhud engendró a את Elyakiym; y Elyakiym engendró a אתAzzur; 14 y Azzur engendró a את Tsadoq; y Tsadoq engendró a את Yoqiym; y Yokiym engendró a את El’ayil; 15 y El’ayil engendró a את El’azar; y El’azar engendró a את Matthan; y Matthan engendró a את Ya’akov; 16 y Ya’akov engendró a את Yosef, el padre de Miryam, de la cual nació Yahusha, el cual es llamado Mashiaj. 17 Así que todas las generaciones desde Avraham hasta David son catorce; y desde David hasta la deportación a Babilonia, son catorce generaciones; y desde la deportación a Babilonia hasta Ha’Mashiaj, son catorce generaciones.
Así está escrito en el Cefer Yermiyahu:
Yermiyahu (Jeremías) 36:30
Por eso, así dice Yahuah de Yahuyaqiym, rey de Yahudáh: No tendrá quien se siente en el trono de David y su cadáver será arrojado al calor del día, y a la escarcha de la noche.
Por tanto, bajo la mispah (juicio) de Yahuah, la línea de sangre de David ya no podía continuar en el trono de Yahudah, sin embargo, Ha'Mashíaj es directo en esa línea de sangre, de modo que Él era el heredero natural del trono de Yahudah, bajo el linaje de su madre.
Sin embargo, aunque la genealogía se establece expresamente, teniendo en cuenta que la sangre del niño es diferente a la sangre de la madre. El bebé recibe genes tanto de la madre como del padre. Estos genes contienen las instrucciones para hacer antígenos. Dos de los antígenos sanguíneos más importantes en humanos son aquellos en los sistemas ABO y Rh. Como cualquier antígeno, los antígenos en estos sistemas provienen de genes. El sistema ABO tiene un solo gen. Este gen viene en tres versiones diferentes: A, B y O. De esto se derivan los cuatro tipos de sangre A, B, AB y O. Un bebé recibe, pues, una versión genética de su madre y otra de su padre para completar su tipo de sangre. The Tech: Museum of Innovation:
http://genetics.thetech.org/ask/ask281.
Por lo tanto, la deidad de Ha'Mashíaj se confirma en la concepción divina, ya que la sangre no es corrupta en ningún aspecto y se deriva exclusivamente de una fuente divina; por lo tanto, la redención de la realeza fue posible solo en la divinidad de Ha'Mashíaj.
Bajo este linaje, Yahusha Ha'Mashíaj tomó legítimamente el trono de los yahudiym bajo la ley de las naciones.
Finalmente, repasemos el número de generaciones establecido en Mattithyahu 1 nuevamente, pero en lugar de contarlos en tres grupos de 14, volvamos a contar en una división secundaria de 6 grupos de 7.