Comenzamos con la reafirmación de la Ley de Mosheh que se encuentra en el libro llamado Devariym en Ivriyt, pero Deuteronomio en griego:
Devariym (Deuteronomio) 21:16-17
16 acontecerá que cuando repartiere la herencia de את sus posesiones a sus hijos, no podrá con preferencia dar el derecho de primogenitura את al hijo de la amada en detrimento del hijo de la aborrecida, que de hecho es el primogénito. 17 Pero את reconocerá al hijo de la aborrecida como primogénito, dándole una doble porción de todo lo que tuviere; porque él es el principio de su vigor y el derecho de primogenitura es suyo.
Esto presenta ahora un tema interesante cuando discutimos el nacimiento de los gemelos de Tamar, la concubina ilícita de Yahudáh, el cuarto hijo de Ya`aqov.
Retomemos la historia:
Bere’shiyth (Genesis) 38:6-11
6 Y Yahudáh tomó mujer para Er, su primogénito, la cual se llamaba Tamar. 7 Y Er, el primogénito de Yahudáh era malvado a los ojos de Yahuah, y Yahuah lo mató. 8 Y Yahudáh dijo a Onán: “Allégate a la mujer de tu hermano, despósate con ella y levanta des-cendencia a tu hermano.” 9 Y sabiendo Onán que la descendencia no sería suya, sucedía que cuando él se allegaba a la mujer de su hermano, derramaba en el suelo, para no dar descendencia a su hermano. 10 Y lo que él hizo desagradó a Yahuah. Por eso lo mató también a él. 11 Y Yahudáh dijo a Tamar su nuera: “Quédate viuda en la casa de tu padre, hasta que crezca Shelaj mi hijo, porque dijo: ‘No sea que también él muera’, como lo hicieron sus hermanos.” Y Tamar fue y habitó en la casa de su padre.
Así que aquí vemos a los hijos de Yahudah Kena`aniy (cananeos) a quienes se les niega la paternidad con Tamar (por su propia elección, sin duda). ¿Y cuánto mayor era Tamar que el tercer hijo de Yahudah? No lo sabemos, pero sí sabemos que tuvo que esperar. La historia continúa:
Bere'shiyth (Génesis) 38:12-14
12 Y al transcurrir el tiempo, la hija de Shuaj, mujer de Yahudáh, murió. Y después de haberse consolado, Yahudáh subió a sus ovejas a Timnathah, él y su amigo Jiyrah el Adullamiy. 13 Y se le notificó a Tamar: “He aquí tu suegro sube a Timna a trasquilar sus ovejas.” 14 Y ella, al ver que Shelaj había crecido, y no había sido dada a él por mujer; se quitó las vestiduras de su viudez, se cubrió con un velo, se disfrazó, y se sentó en un lugar abierto, que está en el camino a Timna.
Vemos que Yahudah rompe su promesa (y la mitsváh) y no le da a Tamar a su hijo Shelaj aunque era mayor, por lo que la promesa de matrimonio con Tamar ahora se rompería permanentemente. Entonces se disfraza y se sienta "en un lugar abierto".
Bere'shiyth (Génesis) 38:15-18
15 Cuando Yahudáh la vio, pensó que era una ramera, porque ella había cubierto su rostro. 16 Y él se dirigió a ella junto al camino, y le dijo: “Vamos, te ruego, déjame allegarme a ti” (pues él no sabía que ella era su nuera). Y ella dijo: “¿Qué me darás, por allegarte a mí?” 17 Y él dijo: “Te enviaré un cabrito del rebaño”. Y ella dijo: “ ¿Me darás algo en garantía hasta que lo envíes?” 18 Y él dijo: “¿Qué prenda te daré?” Y ella dijo: “Tu sello, tus brazaletes y el bastón que está en tu mano”. Y él se los dio, se allegó a ella y ella concibió de él.
Shemoth (Éxodo) 22:16
16 Si un varón seduce a una doncella no desposada y se acuesta con ella, cierta-mente deberá pagar una dote y tomarla por mujer.
Por supuesto, esta mitsváh se dio mucho más tarde en el tiempo, pero sin embargo vemos una obligación de la Toráh imponiéndose a Yahudah.
Veamos lo que hace:
Bere'shiyth (Génesis) 38:24-26
24 Y aconteció que unos tres meses después, le fue dicho a Yahudáh: ‘Tamar tu nuera se ha hecho ramera; y también está encinta por su fornicación.” Y Yahudáh dijo: “Traedla y sea quemada”. 25 Pero mientras era sacada, ella envió a decir a su suegro: “Del hombre a quién pertenecen éstas cosas, he concebido” y dijo: “Reconoce, te ruego, de quién son el sello, los brazaletes y el bastón”. 26 Y Yahudáh los reconoció y dijo: “Ella ha sido más justa que yo, porque no le di a Shelaj mi hijo”. Y él no se allegó más a ella.
Sin embargo, de esta unión surge una de las historias más interesantes de las escrituras: el nacimiento de los gemelos.
Bere'shiyth (Génesis) 38:27-30
27 Y sucedió que en el tiempo de dar a luz, he aquí, había gemelos en su vientre. 28 Y aconteció que cuando daba a luz, uno extendió su mano; y la partera la tomó y ató a su mano un hilo de grana, diciendo: “Éste salió primero”. 29 Y sucedió que, mientras él retiraba su mano, he aquí salió su hermano y ella dijo: “¿Cómo te abriste paso?” Por esto su nombre se llamó, Perets. 30 Luego salió su hermano que tenía el hilo escarlata en su mano; y se llamó su nombre Zeraj.
Podemos ver dos cosas aquí: primero, la brecha del niño para emerger primero, y la segunda, es que el primogénito - el progenitor es Zeraj, y la herencia legítima de Yahudáh pertenece a Zeraj. ¿Cuál sería esa herencia?
Bere'shiyth (Génesis) 49:8-12
8 Yahudáh, tus hermanos te alabarán. Tu mano estará sobre la cerviz de tus enemigos.* Los hijos de tu padre se inclinarán ante ti. 9 Yahudáh es un cachorro de león; de la presa has subido, hijo mío. Se encorvó, se echó como un león, como un león viejo; ¿Quién lo despertará? 10 El cetro no se apartará de Yahudáh, ni el dador de la Toráh de entre sus pies, hasta que venga Shiyloh. Y a él se congregarán los pueblos. 11 Atará su potro a la vid, y el potro de su asno a la mejor vid. Él lava sus vestiduras en vino, y su manto en la sangre de uvas. 12 Sus ojos enrojecieron con vino y sus dientes están blancos por la leche.
* tu mano estará sobre tu propio cuello (significa la enseñanza del uso del arco).
Los leones rampantes de Yahudáh
El León Rojo - (Zeraj) El León Dorado (Perets)
¿Podemos determinar que el hijo de la herencia no era Perets, sino Zeraj? Considere el Cefer Yashar (Libro de Jasher):
Yashar (Jasher) 45:29-32
29 Al pasar el año, Aliyath la mujer de Yahudáh murió y fue consolado por la muerte de su mujer; y después de la muerte de Aliyath, Yahudáh subió con su amigo Jiyrah a Timna para trasquilar sus ovejas. 30 Y Tamar oyó que Yahudáh había subido a Timna para trasquilar las ovejas, y que Shiyloh había crecido, y que Yahudáh no se agradaba de ella. 31 Entonces Tamar se levantó, se quitó las vestiduras de su viudez, se puso un velo sobre sí, se cubrió por completo, y fue y se sentó en el camino público hacia Timna. 32 Pasando Yahudáh la vio, la tomó y se llegó a ella y concibió de él. Y al tiempo de dar a luz, he aquí, que había gemelos en su vientre, y llamó el nombre del primero: Perets y el nombre del segundo: Zeraj.
Si eres el primogénito, ¿existe algún medio por el que puedas perder tu derecho de primogenitura (herencia del primogénito)? La respuesta es: ¡Sí!
Primero, tenemos el tema de Esaú. Varias cosas afectaron su derecho a heredar como primogénito.
Bere’shiyth (Genesis) 26:34-35
34 Y Esaú tenía cuarenta años cuando tomó por mujer a את Yahudith, hija de Be'eriy el Jittiy, y a את Basmath, hija de Eylon el Jittiy; 35 que fueron de amargura de espíritu para Yitsjaq y para Rivqah.
Bere’shiyth (Genesis) 25:29-33
29 Entonces Ya´aqov preparó un guiso, y Esaú venía del campo, y estaba débil. 30 Dijo, pues, Esaú a ‘El-Ya’aqov: “Dame de comer de ese potaje rojo, te lo ruego, porque estoy desmayado.” Por eso fue llamado su nombre Edom. 31 Y Ya’aqov dijo: “Véndeme este día tu את derecho de primogenitura”. 32 Entonces Esaú dijo: “He aquí, estoy a punto de morir; y ¿de qué me aprovechará esta primogenitura?” 33 Y Ya’aqov dijo: “¡Júramelo hoy!” Él le juró y vendió su את derecho de primogenitura a Ya’aqov.
Bere’shiyth (Genesis) 27:34-36
34 Y cuando oyó Esaú את las palabras de su padre, gritó y lloró con grande y amargo clamor, y dijo a su padre: ¡Bendíceme también a mí, padre mío! 35 Él le dijo: “Tu hermano vino con sutileza, y te ha quitado tu bendición.” 36 Y él dijo: “¿No se llama con razón Ya’aqov? porque me ha suplantado dos veces; se llevó את mi derecho de primogenitura; y, he aquí, ahora él me ha quitado mi bendición". Y dijo: “¿No has reservado una bendición para mí?”
Entonces vemos aquí que Esaú perdió todos los derechos como primogénito, perdiendo tanto la primogenitura como la bendición. Veamos cómo se vio afectada la primogenitura entre los hijos de Ya`aqov:
Bere’shiyth (Genesis) 35:22-26
Ahora bien, los hijos de Ya’ aqov fueron doce. 23 Los hijos de Le'ah: Re'uven, el primogénito de Ya’ aqov, Shim’ on, Leviy, Yahudáh, Yisshakar y Zevulún. 24 Los hijos de Rajel: Yosef y Binyamiyn. 25 Los hijos de Bilhah, la sierva de Rajel: Dan y Naftaliy. 26 Los hijos de Zilpah, sierva de Le'ah: Gad y Asher. Estos son los hijos de Ya’ aqov, que le nacieron en Paddan Aram.
Bere’shiyth (Genesis) 49:3
Re’uven, eres mi primogénito, mi fortaleza, y el principio de mi vigor, la excelencia de la dignidad y la excelencia del poder.
Sin embargo, surgiría un problema que le costaría su derecho de nacimiento:
Bere’shiyth (Genesis) 49:4
Inestable como el agua. No serás el principal, porque subiste al tálamo de tu pa-dre y lo profanaste. ¡A mi lecho trepó!
En caso de que esto no sea lo suficientemente claro, considere lo siguiente:
Divrei Hayamiym Ri’shon (1Crónicles) 5:1-2
Los hijos de Re’uven, primogénito de Yashar’el, (porque él fue el primogénito, pero como deshonró el lecho de su padre, su derecho de primogenitura fue dado a los hijos de Yosef, hijo de Yashar’el, y su primogenitura no fue reconocida. 2 Pero Yahudáh prevaleció sobre sus hermanos y de él provino el jefe principal; mas el derecho de primogenitura fue de Yosef).
Veamos si una disposición similar ocurriría con Zeraj, el hijo primogénito de Yahudáh y Tamar:
Bere’shiyth (Genesis) 46:12
Los hijos de Yahudáh: Er, Onán, Selaj, Perets y Zeraj. Pero Er y Onán murieron en la tierra de Kena’an. Y los hijos de Perets fueron Jetsron y Jamul.
Divrei Hayamiym Ri’shon (1 Crónicas) 2:6-8
Los hijos de Zeraj: Zimriy, Eythan, Heyman, Kalkol y Darda; cinco en total. 7 El hijo de Karmiy: Akar, el perturbador de Yashar’el y quien transgredió en el asunto del anatema. 8 El hijo de Eythan: Azaryahu.
Aunque los hijos de Karmiy harían lo del objeto maldito, cuando aquel hijo que viajó con Yahusha y la casa de Yashar'el al desierto infringió la orden, los otros hijos y sus hijos no procedieron con Mosheh en el Éxodo:
Yahusha (Joshua) 7:16-18
Entonces Yahusha se levantó temprano por la mañana e hizo acercar a את Yashar’el por sus tribus; y fue tomada la tribu de Yahudáh. 17 Entonces él hizo acercar a אתla familia de Yahudáh; y את la familia de los Zarjiym fue tomada. E hizo acercar a את la familia de los Zarjiym, hombre por hombre, y fue tomado Zavdiy. 18 Y él trajo את su casa hombre por hombre, y Akán, hijo de Karmiy, hijo de Zavdiy, hijo de Zeraj, de la tribu de Yahudáh, fue tomado.
Entonces, vemos que de los hijos de Zeraj, Zimry y su casa se quedarían con Mosheh y el éxodo en el desierto. Pero aprendemos un poco de historia cuando estudiamos a sus otros hijos.
Según John D. Keyser, la migración fuera de Egipto dirigida por Moisés no fue la única. Otra importante colonia griega fue fundada por Cécrope, quien se convirtió en el primer rey legendario del Ática. Cécrope era de hecho de la casa de Yashar'el.
Notas del autor E. Raymond Capt:
Según The Harmsworth Encyclopedia, Cecrops era en realidad Calcol (Kalkol), identificado en Divrei Hayamiym Ri’shon (1 Crónicas) 2:26 y Melekiym Ri’shon (1 Reyes) 5:11 (4:31 en la mayoría de las Biblias). Calcol, hermano de Darda, fue el mítico fundador de Atenas (Ática) y su primer rey. Históricamente, se pensaba que había sido el líder de una banda de colonos Yashar`e’liym de Mitsrayim (Egipto).
Enlaces perdidos descubiertos en tablillas asirias, Artisan Sales, Thousand Oaks, CA. 1985, pág. sesenta y cinco).
Kalkol, o Cécrope como lo llamaban los griegos, salió de Egipto mucho antes del éxodo de la Biblia. Herman L. Hoeh, autor del Compendio de Historia Mundial, afirma que "la historia ateniense comienza con la fundación de la ciudad por Cécrope en 1556 a. C." Herman L. Hoeh, Compendio de Historia Mundial, Volumen I, pág. 390.
Según la Enciclopedia Británica, Cécrope es conocido tradicionalmente como el primer rey de Ática (Pausanias ix. 33). Se le atribuye haber dividido a los habitantes en doce comunidades; haber instituido las leyes del matrimonio y la propiedad y haber introducido una nueva forma de culto. También se le atribuyó la introducción del sacrificio sin sangre, el entierro de los muertos y la invención de la escritura.
Enciclopedia Británica, edición de 1943. Vol. 5, pág. 85.
Nota: La enseñanza de la escritura en este momento corroboraría la idea de que el alfabeto cirílico griego se derivaba del Paleo Ivriyt (y no del hebreo caldeo), y que el Paleo Ivriyt, tanto en lectura como en escritura, era el idioma de la casa de Yashar'el en Mitsrayim.
Otro grupo que huyó de Egipto fue una tribu bajo el liderazgo de Darda, el hermano de Kalkol e hijo de Zeraj.
- H. Bennett analiza este éxodo de la siguiente manera:
Pasemos ahora a la otra parte de los descendientes de Zeraj que huyó de Mitsrayim bajo el liderazgo de Darda. En la versión autorizada de la versión KJV de la Biblia, este nombre se escribe Dara (H1873), pero en el margen la ortografía alternativa es Darda, y Strong nos dice que Dara es una abreviatura (es decir, un error tipográfico o una ortografía acortada) del nombre Darda. (H1862). El historiador Yocefo se refiere a él como Dardanus. Esto es significativo porque al grupo que lideró se dirigió hacia el norte a través del mar Mediterráneo hasta la esquina noroeste de lo que ahora llamamos Asia Menor (la península de Anatolia). Allí, bajo el gobierno de Darda (Dardanus), establecieron un reino que vendría a llamarse Troya; que se encontraba en la orilla sur de ese estrecho cuerpo de agua que lleva su nombre incluso hasta el día de hoy, a saber, los Dardanelos. Símbolos de nuestra herencia celto-sajona, Asociación Británica Canadiense de Israel, Windsor, Ontario. 1985, págs. 119-121.
Es posible calcular la fecha de la fundación de los Dardani en el área de Troya (ahora se cree que es la moderna Hissarlik, Turquía) en el siglo XV antes de Cristo. La guerra de Troya fue librada contra la ciudad de Troya por los aqueos (griegos) después de que París de Troya tomó a Helena de su esposo Menelao, rey de Esparta. Los historiadores suelen fecharlo en el siglo XII o XI a. C., a menudo prefiriendo las fechas dadas por Eratóstenes, 1194-1184 a. C., que se corresponde aproximadamente con la evidencia arqueológica de una quema catastrófica de Troya.
Tras la destrucción de Troya, la tribu de los Dardani emigró a través de los Dardanelos para ocupar un área tierra adentro, donde, en el siglo IV a.C., serían reconocidos como Dardani en un área que eventualmente se llamaría Dardania.
De esta tribu vendría Constantino, el que crearía el cristianismo romano.
Antes de salir de esta discusión, considere que los historiadores escoceses también atribuyen la creación de los reyes en Irlanda a Gathelus, el hijo de Kalkol, que había muerto en Grecia en el año 1506 a. C. después de que él ordenó a su hijo y su esposa Scota que plantaran el cetro de Judá (a través de Zeraj (Zara)) en tierras lejanas al oeste. Gathelus establecería su corona en Ulster, y el nombre de su clan como los escoceses, y finalmente cruzaría a Escocia para enfrentarse a los pictos y conquistar sus tierras.
Es importante reconstruir este registro correctamente. Los pictos eran kasdiym, descendientes del hermano de Avraham, Najor, y se les llama propiamente el pueblo celta. Las tribus que vivían en Irlanda en el momento de la llegada de Gathelus eran de la tribu de Dan; llamado Tuatha de Danaan. La casa de Zeraj (el Zarjiym o Zarjiy) establecería el cetro de Judá en el norte de España, Irlanda y Escocia, y las tribus mismas llegarían a ocupar Gales, Irlanda, la Isla de Man (Manx), Escocia, y esa área de Inglaterra llamada Cornwall y Devonshire. Los galeses son conocidos como Kumrys, los irlandeses como gaélicos, los de la Isla de Man como Manx y los escoceses como escoceses, pero propiamente todos son Zarjiy. (Bemidbar (Números) 26:13).
Así que esta es la base preliminar que usaremos para establecer más tarde el trono de David. Pero volvamos a nuestro tema con respecto a la Primogenitura:
Divrei Hayamiym Ri’shon (1 Crónicas) 16:15-19
Haced memoria perpetua de su pacto; la palabra que Él mandó a mil generaciones; 16 el pacto que cortó con את Avraham y su juramento a Yitsjaq; 17 y que confirmó a Ya’aqov por estatuto, y a Yashar’el por pacto perpetuo, 18 diciendo: ‘A ti daré la tierra de Kena’an, lo que te correspondió de tu heredad’. 19 Siendo vosotros pocos en número y extranjeros en ella,
Divrei Hayamiym Sheniy (2 Crónicas) 7:18-20
...entonces estableceré את el trono de tu reino, de acuerdo a lo que he pactado con Daviyd tu padre diciendo: ‘no faltará varón de los tuyos que gobierne en Yashar’el’, 19 pero si te vuelves y abandonas mis estatutos y mandatos que he puesto delante de ti, y vas y sirves a otros elohiym y los adoras, 20 entonces los desarraigaré de mi tierra la cual les he dado, y את esta Casa que he santificado por mi nombre, la desecharé de mi vista, y haré que sea por refrán y escarnio entre las naciones.
Para terminar, notamos que esta profecía final no trunca el trono de David; más bien emite un juicio diferente: la expulsión de la tierra prometida. El trono de David llegaría a ser ocupado por un verdadero descendiente, un verdadero heredero:
Yesha’yahu (Isaias) 11:1-5
Saldrá una vara del tronco de Yishai, y una Rama crecerá de sus raíces, 2 y sobre él, reposará el Ruaj Yahuah; el Ruaj Jokmah y Biynah, el Ruaj Etsah y Gevurah, el Ruaj Da’ath y del Yir’ah de Yahuah; 3 y lo hará de ágil entendimiento en el temor de Yahuah; y no juzgará por la vista de sus ojos, ni reprenderá por lo que escuchen sus oídos, 4 sino que con rectitud juzgará los pobres, y reprenderá con equidad a favor de los mansos de la tierra; y herirá la tierra con la vara de su boca, y con el aliento de sus labios matará al impío. 5 La justicia será el cinturón de sus lomos y la fidelidad la faja de sus caderas.
¿Y por qué importaría la cuestión del primogénito?
Mattithyahu (Mateo) 1:1-16
CEFER de la genealogía de Yahusha Ha’Mashiaj, hijo de David, hijo de Avraham. 2 Avraham engendró a את Yitsjaq; y Yitsjaq engendró a את Ya’aqov; y Ya’aqov engendró a את Yahudáh y a את sus hermanos; 3 y Yahudáh engendró de Tamar a את Perets y a את Zeraj; y Perets engendró a את Jetsrón; y Jetsrón engendró a את Aram; 4 y Aram engendró a את Ammiynadav; y Ammiynadav engendró a את Najshón; y Najshón engendró a את Salmah; 5 y Salmah engendró de Rajav a את Bo’az; y Bo’az engendró de R’oth a את Oved; y Oved engendró a את Yishai; 6 y Yishai engendró al rey את David; y el rey David engendró a את Shalomah (rey) de la que fue mujer de Uriyahu; 7 y Shalomah engendró a את Rejav’am; y Rejav’am engendró a את Aviyahu (rey); y Aviyahu engendró a את Aca (rey); 8 y Aca engendró a את Yahushafat (rey); y Yahushafat engendró a את Yoram (rey); y Yoram engendró a את Uzziyahu (rey); 9 y Uzziyahu engendró a את Yotham (rey); y Yotham engendró a את Ajaz (rey); y Ajaz engendró a את Yejizqiyahu (rey); 10 y Yejizqiyahu engendró a את Menashsheh (rey); y Menashsheh engendró a את Amón (rey); y Amón engendró a את Yo’shiyahu (rey); 11 y Yo’shiyahu engendró a את Yekonyahu (rey) y a את sus hermanos, en el tiempo de la deportación a Babilonia. 12 Y después de la deportación a Babilonia, Yekonyahu אתengendró a She’altiy’el (rey en exilio); y She’altiy’el engendró a את Zerubbavel (rey en exilio); 13 y Zerubbavel engendró a את Aviyhud (rey en exilio); y Aviyhud engendró a את Elyaqiym (rey en exilio); y Elyaqiym engendró a את Azzur (rey en exilio); 14 y Azzur engendró a את Tsadoq (rey en exilio); y Tsadoq engendró a את Yoqiym (rey en exilio); y Yoqiym engendró a את El’ayil (rey en exilio); 15 y El’ayil engendró a את El’azar (rey en exilio); y El’azar engendró a את Matthan (rey en exilio); y Matthan engendró a את Ya’aqov (rey en exilio); 16 y Ya’aqov engendró a את Yosef (rey en exilio), el padre de Miryam, de la cual nació Yahusha, el cual es llamado Mashiaj.