Nuestro almacén estará cerrado los días 2, 4, 13, 18 y 25 de septiembre.

×
Cepher
Mira adentro! Comprar Ahora Cefer Aplicación

Blog del Dr. Pidgeon

Blog: Stephen Pidgeon’s blog en Espanol
Back

El bautismo del Ruaj HaKodesh para los hijos de Yashar'el

 

Comencemos con una comprensión del Ruaj Ha’Kodesh (Generalmente traducido al español como Espíritu Santo).

La frase Ruaj Kodesh aparece solo dos veces en el Tanak:

Yesha`yahu 63:10 y 63:11. (רוח קדשׁו)

Yesha'yahu 63:10-11
Pero se rebelaron y contristaron a את su Ruaj Ha’Kodesh; por tanto, se convirtió en su enemigo y luchó contra ellos.  11 Entonces se acordó de los días de antaño, de Moshéh y su pueblo, diciendo: ¿Dónde está el que los sacó del mar con את el pastor de su rebaño? ¿Dónde está el que puso את su  Ruaj Ha’Kodesh entre ellos,

Ahora, la raíz de la palabra ruaj (Strong's H7306) significa soplar o respirar; como sustantivo, significa viento; por semejanza de respiración, es decir, una exhalación suave (o incluso violenta).

Tomemos un momento y hagamos la pregunta: ¿De dónde surgió la idea de "espíritu" o "fantasma"?

Comencemos con una discusión de las deidades sumerias que han surgido solo para contribuir al gran engaño que ahora viene sobre la tierra. Por tanto, me corrresponde sacar a la luz las escrituras en juxtaposición, para demostrar que la interpretación del Enuma Elish sumerio (tablillas sumerias) no contradice realmente el ivriyt (hebreo), sino que es una simple distorsión rudimentaria de aquello que se aclararía en el escrito de Moshéh y la entrega de la Toráh.

Primero, echemos un vistazo a Enlil, el creador sumerio. Enlil ó Ellil era una de las deidades supremas del panteón mesopotámico, que decretaba los destinos, cuyo mandato no podía ser alterado, y que concedía la realeza.

Ha habido mucho debate sobre la escritura, la etimología y por tanto, el significado de este nombre. Es importante discutir estos elementos porque también se relacionan con un análisis de las funciones de esta deidad. La palabra sumeria "líl", cuyo equivalente acadio es zaqīqu, significa "espectro, fantasma, embrujado " (Mijalowski 1989: 98; Tinney 1996: 129-30; Mijalowski 1998). La interpretación de líl como "viento" es aparentemente un desarrollo secundario del primer milenio a. C. (Tinney 1996: 129), que ha llevado a una interpretación del nombre de Enlil como "Señor Viento" o "Señor Aire" (por ejemplo, Jacobsen 1989).  Notamos que aquí el uso de la palabra "Señor" es descriptiva. 

El nombre de Enlil también podría escribirse con el signo cuneiforme del número "50". En los textos literarios, Enlil también tenía el nombre de Nunamnir, con el posible significado de "el que es respetado" (Edzard 1965: 60)

Enlil se representa regularmente con un casco con cuernos (Edzard 1965: 61).

La escritura del nombre de Enlil es incierta cuando no se escribe silábicamente. El tema principal se refiere a la difícil paleografía del 4o y 3er milenio, porque si bien el signo inicial del nombre de Enlil está de acuerdo: EN; el signo final es problemático ya que no está estandarizado en la paleografía antigua o en su lectura por los estudiosos modernos (para una discusión de estos temas, ver Edzard 2003, Englund 1998: 72-76; Englund 2011; Jacobsen 1989; Steinkeller 1989: 114 n .36; Steinkeller 2010; Wang 2011). El asunto es aún más confuso, ya que la lectura de los signos se considera significativa para comprender la etimología y función de Enlil (ver más arriba).

A finales del tercer milenio, el segundo signo se escribía con un símbolo que se lee líl, y en las grafías silábicas acadias el nombre de Enlil se convierte en Ellil, debido a la asimilación de / n / y / l / a una forma duplicada / ll /.

Formas escritas:

en-líl, 50, nu-nam-nir

Formas normalizadas:

Enlil, Elil; Nunamnir (textos literarios); Illinos (griego) (Illinois!?? - ¿Quién sabe?)

Nun am nir, sin embargo, tendría un significado diferente en ivriyt.

NUN (נוּן) (Strong's 5125); una raíz primitiva; rebrotar, es decir, propagarse por brotes; en sentido figurado, ser perpetuo: —continuar.

AM (עַם) (Strong's H5971) de H6004; un pueblo (como una unidad congregada); específicamente, una tribu (como los de Israel); de ahí (colectivamente) tropas o asistentes; en sentido figurado, un rebaño: gente, hombres, nación, pueblo.

NIR (נִיר) (Strong's H5216) o נִר nir; también נֵיר nêyr; o נֵר nêr; o (femenino) נֵרָה nêrâh; de una raíz primitiva (ver H5214; H5135) propiamente, es decir, relucir; una lámpara (es decir, el quemador) o luz (literal o figurativamente): vela, lámpara, luz.

En ivriyt: Nun-am-nir es la luz que hace que la gente se propague y sea perpetua.

Sin embargo, vemos que el nombre Elil se ha normalizado para adaptarse a nuestras prácticas de ortografía (con el nombre propio en mayúscula).

Supongamos por un momento que la ortografía fuera más bien EL-IL. Ahora veamos lo que aparece en ivriyt:

Husha (Oseas) 11:7
Y mi pueblo está inclinado a apartarse de mí: aunque los llamaron a EL AL, ninguno en absoluto lo exaltó.

  וְעַמִּי תְלוּאִים לִמְשׁוּבָתִי וְ אֶל־עַל יִקְרָאֻהוּ יַחַד לֹא יְרוֹמֵם׃

 Transliteración:

V'am'i taloayim l'mashub'oth'i v ' EL AL y'qarath'u yajad lo y'rumiym

Mirando de cerca el ivriyt subyacente, encontramos las dos palabras EL y AL:

EL (אֵל) (Strong's H410) (abreviado de H352 [eyl]) que significa fuerza o poderoso; especialmente el Todopoderoso.

AL (עַל) al (Strong's 5920); correctamente, la parte superior; específicamente, el Más Alto; también (como adverbio) por encima, superior, alto, altísimo.

EL-AL - el Altísimo Todopoderoso. ¿Es esto consistente con la comprensión de Elil en sumerio? Sin embargo, tenemos algo más específico aquí, porque en el entendimiento sumerio, EL-IL se interpreta como fantasma, viento, soplo o aire. ¿Te suena familiar?    

Nota: La palabra raíz para EL es EYL (אַיִל) (Strong's H352). Podemos ver aquí que la transcripción al sumerio traduce tres letras. Por lo tanto, no es la confusión de dos lls lo que determinó que la forma de la ortografía fuese Ellil, sino más bien el alef-yod-lamed de tres letras que se lee como Alef-nun-lamed (no es poco común), lo que traduce una ortografía ENLIL, escrito con mayor precisión en ivriyt EYLAL subyacente, o en su uso común EL AL.

Ahora entendemos por qué los intérpretes de la KJV usaron la interpretación en inglés Holy Ghost como el uso preferido del vocablo griego hagia pneum. En griego, la frase interpretada por los traductores de inglés y español como Espíritu Santo es ἅγιος πνεῦμα ( hagia pneuma ).

Entonces, hagia significa sagrado (físicamente, puro, moralmente inocente o religioso, ceremonialmente, consagrado): (la mayoría) santo (una cosa), santo y pneuma proviene de G4154; es decir, una corriente de aire, es decir, aliento (ráfaga) o una brisa; por analogía o figurativamente, un espíritu.

En ambos casos, ya sea griego o hebreo, vemos que la frase interpretada como Espíritu Santo proviene de palabras que significan sagrado, consagrado o santo, aliento o exhalación. Con este entendimiento, ahora es posible entrar en la controversia de Agustín sobre si el Ruaj procede solo del Padre (posición ortodoxa) o del Padre y el Hijo (posición de Agustín).

Yesha`yahu 63:7-9
Proclamaré las bondades de Yahuah, y las alabanzas de Yahuah, de acuerdo con todo lo que Yahuah nos ha otorgado, y la gran bondad hacia la casa de Yashar'el, que Él les ha provisto conforme a sus misericordias, y de acuerdo a la multitud de su amor entrañable. 8 Porque dijo: “Ciertamente ellos son mi pueblo, hijos que no mentirán,” así que Él fue su Salvador. 9 En todas las angustias de ellos, él fue afligido, y el ángel de su presencia los salvó; en su amor y en su compasión los redimió, los sostuvo y los llevó todos los días de antaño.

Yesha`yahu 63:10-11
Pero se rebelaron y contristaron a את su Ruaj Ha’Kodesh; por tanto, se convirtió en su enemigo y luchó contra ellos. 11 Entonces se acordó de los días de antaño, de Moshéh y su pueblo, diciendo: ¿Dónde está el que los sacó del mar con את el pastor de su rebaño? ¿Dónde está el que puso את su Ruaj Ha’Kodesh entre ellos 

Yesha`yahu 63:12-14
que los guió mediante la mano derecha de Moshéh con su brazo glorioso, dividiendo el agua delante de ellos, para hacerse un nombre eterno, 13 que los condujo a través de las profundidades, como un caballo en el desierto, para que no tropezaran? 14 Como una bestia que desciende al valle, el  Ruaj Yahuah los hizo descansar; así guiaste a tu pueblo, para hacerte un nombre glorioso.

Podemos ver aquí, que la entrega del Ruaj Ha'Kodesh, el Ruaj Yahuah, fue dado para hacer un nombre glorioso. El nombre es inseparable de la comprensión de la palabra. Pero como Él es bueno y su misericordia perdura para siempre, nos ha extendido su brazo una y otra vez.

Yirmeyahu 31: 31-33; Ivriym 8:8-10
“He aquí, vienen días,” dice Yahuah, “en que cortaré un Pacto Renovado con la casa את de Yashar'el, y con la casa את de Yahudáh. 32 No conforme al pacto que corté את con sus padres el día que los tomé de la mano para sacarlos de la tierra de Mitsrayim, את mi pacto que rompieron, aunque Yo era un esposo para ellos,” dice Yahuah33 “sino que este será el pacto que cortaré con את la casa de Yashar'el después de esos días,” dice Yahuah, “pondré את mi Toráh en su interior, y la escribiré en sus corazones; y Yo seré su Elohiym y ellos serán mi pueblo.

Está escrito además:

Yojanon 14:15-17
“Si me amáis, guardad את mis mandamientos. 16 Y oraré al Padre, y os dará otro Consolador para que habite con vosotros para siempre, 17 el  Ruaj Emet, el cual el mundo no puede recibir porque no lo ve, ni tampoco lo conoce; mas vosotros lo conocéis porque habita con vosotros y estará en vosotros.

Ahora, con la morada en el Ruaj Ha'Qodesh, viene la audacia y la valentía:

Yojanon 14:25-27
Estas cosas os las he dicho aún estando presente entre vosotros. 26 Mas el Consolador, el cual es el  Ruaj Ha’Qodesh, a quien el Padre enviará en mi nombre os enseñará todas las cosas y traerá todo a vuestra memoria, todo lo que os he dicho. 27 Paz dejo con vosotros; mi paz os doy; no como la da el mundo, os la doy. Que vuestro corazón no se perturbe, ni tampoco tema.

Entonces, surge la pregunta: ¿Cuál es el nombre del Ruaj Ha'Kodesh? El Ruaj es enviado en nombre de Yahusha, ¿no es así?

Yojanon 20:19-23
Y siendo el anochecer del primer Shabbath, después que cerraron las puertas donde los talmidiym estaban reunidos por temor a los yahudiym, llegó  Yahusha, y se puso de pie en el centro y les dijo: “Paz a vosotros.”  20 Y habiendo dicho esto, les mostró sus manos y su costado. Y se alegraron los talmidiym al ver a את Adonai21 Entonces,  Yahusha les dijo de nuevo: “Paz a vosotros; así como mi Padre me ha enviado, así yo os envío.” 22 Y habiendo dicho esto, sopló sobre ellos y les dijo: “Recibid el  Ruaj Ha’Kodesh23 A quien perdonéis los pecados, les serán perdonados; y a quien les retuvieres los pecados, les serán retenidos.”

¿Procede el aliento de la boca del Hijo? Sí, como testifica esta escritura.

Vemos varias cosas aquí:

El aliento sagrado procede del Hijo

Tenían miedo antes, pero ahora estarían envalentonados para ir, como él los envió.

Se les dio la autoridad para remitir o retener el pecado.

Luqas 11:9-13
Y os digo: pedid y se os dará, buscad y hallaréis, llamad y os será abierto;  10 porque el que pide, recibe; y el que busca, halla; y al que llama, se le abre. 11 Y si un hijo le pide pan a uno de vosotros que es padre, ¿le dará una piedra? o si le pide un pescado, en vez de pescado ¿le dará una serpiente? 12 O si le pide un huevo, ¿le ofrecerá un escorpión? 13 Si vosotros pues, siendo malos, sabéis dar buenos regalos a vuestros hijos, ¿cuánto más vuestro Padre celestial dará el Ruaj Ha’Kodesh a los que le pidan?

El Ruaj Ha'Kodesh está allí para pedirlo, es muy simple de hecho. Pero, veamos cómo se dese nvuelve esto entre los talmidiym:

Maasiym (Hechos) 1:1-5
El anterior tratado que he hecho, oh Teófilo, fue acerca de todo lo que Yahusha empezó a hacer y a enseñar, 2 hasta el día en que fue tomado, después de que por el Ruaj Ha’Kodesh hubo dado mandamientos a los apóstoles que había escogido, 3 a quienes después de su padecimiento, se les presentó vivo con pruebas infalibles; habiendo sido visto por ellos durante cuarenta días, y hablando de las cosas pertinentes al Reino de Elohiym4 Y estando reunido con ellos, les ordenó que no debían partir de Yerushaláyim, mas debían esperar la promesa del Padre, la cual dijo, habéis oído de mí: 5 “Que Yahujanon verdaderamente bautizaba en agua, mas vosotros seréis bautizados en el Ruaj Ha’Qodesh en unos cuantos días.”

Ma'asiym (Hechos) 1:6-9
Entonces, cuando se reunieron, le preguntaron, diciendo: “Adonai, ¿Restaurarás de nuevo el Reino de Yashar’el en este tiempo?” 7 Y les dijo: “No os corresponde a vosotros saber los tiempos o las épocas que el Padre puso bajo su total autoridad. 8 Mas recibiréis poder después de que el  Ruaj Ha’Kodesh venga sobre vosotros, y seréis mis testigos en Yerushaláyim, en todo Yahúd, en Shomerón, y hasta en lo más lejano de la tierra.” 9 Y habiendo dicho estas cosas, fue tomado, mientras todos lo observaban; y una nube lo recibió y fue quitado de su vista.

Maasiym (Hechos) 2:1-4
Llegado el día de la Fiesta de Shavu’oth, estaban todos unánimes, en el mismo lugar, 2 y de repente vino un estruendo desde el cielo, como un viento recio, poderoso, y llenó toda la casa donde estaban reunidos. 3 Y se les aparecieron lenguas repartidas, que parecían como de fuego, y se asentaron sobre cada uno. 4 Y fueron todos llenos del Ruaj Ha’Kodesh, y empezaron a hablar en otras lenguas, según el  Ruaj les daba las palabras.

En ivriyt, un viento fuerte es un ruaj me'od (רוּחַ מְאֹד). Ahora ves el uso del ivriyt para transmitir la similitud entre el viento y el ruaj

Yojanon (Juan) 3:7-8 
No te maravilles de lo que te digo; tú debes nacer de nuevo.8 El viento sopla a donde quiere y de hecho tu escuchas su sonido, pero no puedes decir de dónde viene o a dónde va; así mismo es todo el que nace del Ruaj.”

Pero el Ruaj Ha'Kodesh no está reservado simplemente para unos pocos, sino para todos:

Ma'asiym (Hechos) 2:36-39
“Por esto, que toda la casa de Yashar’el sepa sin lugar a duda, que Elohiym ha hecho a este mismo Yahusha, a quien vosotros crucificasteis, Adonai y  Mashiaj.” 37 Ahora, cuando oyeron esto, recibieron una punzada en sus corazones y le dijeron a Kefa y al resto de los apóstoles: “Hombres y hermanos, ¿qué haremos?” 38 Luego Kefa les dijo: “Arrepentíos, y bautizaos cada uno de vosotros en el nombre Yahuah Yahusha para la remisión de los pecados, y recibiréis el don del Ruaj Ha’Kodesh39 Porque la promesa es para vosotros y para vuestros hijos y para todos los que están lejos, e incluso, para cuantos Yahuah Elohaynu llame.”

A cuantos llamará Yahuah Elohaynu...

Maasiym (Hechos) 4:29-31
Y ahora Adonai, mira sus amenazas, y concede a tus siervos que con toda valentía hablen tu palabra, 30 extendiendo tu mano para sanar, y que señales y obras poderosas sean hechas en el nombre de tu Santo Hijo Yahusha.” 31 Y habiendo terminado de orar, el lugar donde se congregaban se estremeció, y todos fueron llenos con el Ruaj Ha’Kodesh, y hablaban la Palabra de Elohiym con valentía.

Así vemos la oración que es levantada por el nombre de Yahusha, y cuando habían orado en este nombre, fueron llenos del Ruaj Ha'Kodesh, y comenzaron a hablar la Palabra de Yahuah con valor. 

¿Existe, entonces, un bautismo separado del Ruaj Ha'Kodesh (bautismo del Espíritu Santo)?

Maasiym (Hechos) 8:14-17
Ahora bien, cuando los apóstoles, que estaban en Yerushaláyim, oyeron que Shomerón había recibido la Palabra de  Elohiym, enviaron a Kefa y a Yojanon, 15 quienes al llegar, oraron por ellos para que recibieran el Ruaj Ha’Qodesh,  16 (porque todavía no había descendido sobre ninguno de ellos, y solo habían sido bautizados en el nombre del  Adonai Yahusha). 17 Luego pusieron sus manos sobre ellos, y recibieron el Ruaj Ha’Kodesh.

Entonces, vemos que al orar y luego imponerles las manos, recibieron el Ruaj Ha'Kodesh.

Maasiym (Hechos) 9: 10-14
Y había un talmiyd en Damasco, llamado Jananyahu; y le dijo  Yahuah en una visión: “Jananyahu.” Y dijo: “Heme aquí  Adonai.” 11 Y  Yahuah le dijo: “Levántate, y ve a la calle que se llama Derecha, y pregunta en la casa de Yahudáh por uno llamado Sha’ul de Tarso, porque he aquí, está orando. 12 Y ha tenido una visión, que un hombre llamado Jananyahu entra y pone sus manos sobre él, para que reciba la vista.” 13 Entonces Jananyahu respondió: “ Adonai, he oído acerca de este hombre a través de muchos, y de cuanto mal ha hecho a tus kodeshiym1388 en Yerushaláyim; 14 y tiene autoridad de los sacerdotes líderes para aprehender a todo el que invoque tu nombre.

Como vemos aquí, es Sha'ul de Tarso (quien más tarde sería llamado Pa'al) a quien se le había dado autoridad para atar a todos los que invocaran el nombre de Yahuah. Antes, esto era un misterio, pero ya no. Ahora entiendo por qué Sha'ul recibió tal comisión.

Maasiym (Hechos) 9:17-20
Y Jananyahu fue y entró a la casa, y poniendo sus manos sobre él dijo: “Hermano Sha’ul, YahuahYahusha, que se te apareció en el camino mientras venías, me ha enviado para que recibas tu vista, y seas lleno del  Ruaj Ha’Kodesh.” 18 Y de inmediato cayeron las escamas de sus ojos, y recibió la vista en ese instante y se levantó y fue bautizado. 19 Cuando Sha’ul recibió alimento, se fortaleció y permaneció algunos días con los talmidiym que estaban en Damasco. 20 Y enseguida predicó en las sinagogas que  Mashiaj es el Hijo de Elohiym.

Nuevamente, vemos la imposición de manos y la llenura del Ruaj Ha'Kodesh (el aliento sagrado).

Bien, tomemos un momento aquí para hablar sobre el nuevo nacimiento.

Yojanán (Juan) 3:3-8
Yahusha respondió y le dijo: “Amein, Amein; te digo que a menos que un hombre nazca de nuevo, no puede ver את el Reino de Elohiym.” 4 Niqodiymon le dijo: “¿cómo puede un hombre nacer cuando es viejo?, ¿puede entrar por segunda vez en el seno de su madre y nacer?” 5 Yahusha respondió: “Amein, te digo que a menos que un hombre nazca del agua y del  Ruaj no puede entrar en el Reino de  Elohiym6 Lo que es nacido de la carne es carne, y lo que es nacido del  Ruaj es ruaj7 No te maravilles de lo que te digo; tú debes nacer de nuevo. 8 El viento (ruaj) sopla a donde quiere y de hecho tu escuchas su sonido, pero no puedes decir de dónde viene o a dónde va; así mismo es todo el que nace del  Ruaj.”

Ahora mira tu primer nacimiento:

Bere'shiyth (Génesis) 2:7
Yahuah Elohiym formó את al hombre del polvo de la tierra, y sopló en sus narices aliento de vida, y el hombre llegó a ser un alma viviente.

¿Qué significa nacer de nuevo? Quitar el viejo hombre en una inmersión, y recibir mediante la imposición de manos el segundo aliento de vida, que es el Ruaj Ha'Kodesh.

¿Practicaron esto los talmidiym?

Ma'asiym (Hechos) 10:44-48
Mientras Kefa hablaba estas palabras, el Ruaj Ha’Kodesh cayó sobre todos los que oían la palabra. 45 Y los de la circuncisión que creían y habían venido con Kefa, estaban atónitos al ver que el don del Ruaj Ha’Kodesh había sido dado también a los de otras naciones46 porque los oían hablar en lenguas, y glorificar a Elohiym. Entonces Kefa preguntó: 47 “¿Puede alguien prohibir el agua, para que sean bautizados estos que han recibido el את Ruaj Ha’Kodesh, así como nosotros?” 48 Y les ordenó ser bautizados en el nombre de Adonai Yahusha Ha’Mashiaj. 

Entonces, aquí vemos que el Ruaj Ha'Kodesh se dio antes de la inmersión en agua. Este orden no es necesariamente estricto, pero ambos sí lo son, tanto el Ruaj como el agua.

Maasiym (Hechos) 19:1-6
Sucedió que mientras Apolos estaba en Corinto, Pa’al llegó a Éfeso, pasando por las costas superiores y encontró a unos talmidiym, 2 y les dijo: “¿Recibisteis al Ruaj Ha’Kodesh después de haber creído?” Y le dijeron: “Ni siquiera hemos oído que hay Ruaj Ha’Kodesh.”  3 Y les dijo: “¿En qué pues, fuisteis bautizados?” Y le dijeron: “En el bautismo de Yahujanon.” 4 Luego dijo Pa’al: “Yahujanon verdaderamente bautizaba con el bautismo de arrepentimiento, diciéndole a la gente que debían creer en el que vendría después de él, es decir, en el  Mashiaj Yahusha.” 5 Luego de escuchar esto, fueron bautizados en el nombre de Adonai Yahusha6 Y cuando Pa’al puso sus manos sobre ellos, el Ruaj Ha’Kodesh vino sobre ellos y hablaron en lenguas y profetizaron.

Una vez más vemos la imposición de manos cuando fueron sumergidos en el nombre de Yahusha, y hablaron en lenguas y profetizaron.

Korintiym Ri'shon (1 Corintios) 12:1-4
Ahora en cuanto a los dones espirituales, hermanos, no quiero que estéis en ignorancia. 2 Vosotros sabéis que cuando participabais con las otras naciones, erais arrastrados hacia ídolos mudos. 3 Por lo tanto os hago saber que nadie que hable por el  Ruaj Elohiym llama a  Yahusha maldito; y nadie puede decir que Yahuah es Yahusha, sino por el Ruaj Ha’Kodesh4 Luego, hay diversidad de dones, pero el Ruaj es el mismo.

En resumidas cuentas, la verdad es que nadie puede decir que Yahuah es Yahusha excepto por la bendición de Ruaj Ha'Kodesh.

Sin embargo, la bendición de la morada del Ruaj continúa:

Korintiym Ri'shon (1 Corintios) 12: 5-11
Y hay diversidad de llamados, pero Yahuah es el mismo. 6 Y hay diversidad de actividades, pero es el mismo Yah, quien obra todo en todos.  7 Pero la manifestación del Ruaj es dada a todo hombre para beneficio; 8 porque a uno le es dada por el Ruajpalabra de sabiduría; a otro palabra de conocimiento por el mismo Ruaj9 a otro fe por el mismo Ruaj; a otro dones de sanidades por el mismo Ruaj10 a otro el obrar milagros; a otro profecía; a otro discernimiento de ruajoth; a otro diferentes clases de lenguas; a otro la interpretación de las lenguas11 mas todas estas actividades obran por un mismo Ruaj, distribuyéndolas a cada persona por separado como Él designa.

Finalmente, vemos el fruto del Ruaj:

Galatiym (Galatians) 5:22-23
Mas el fruto del  Ruaj es: amor, gozo, paz, paciencia, gentileza, bondad, fe,  23 mansedumbre, templanza, en contra de las cuales no hay ley establecida.

Ahora es momento de darnos cuenta de que conocer de la Palabra, no necesariamente significa que hayas nacido del agua y el Ruaj. Estos son los elementos necesarios para nacer de nuevo, porque el aliento entra una vez por las fosas nasales (el nashemah Jaim ) para hacer del polvo un alma viviente (nefesh jaya) y otra vez debe entrar, para ser nacidos de nuevo. No dudemos en correr hacia este bautismo.

Get new posts in your inbox

Copy Feed URL

Recent Posts

¿Jupa? ¿Kipá? ¿Kobah? La pregunta permanece…

featured_image
La práctica del judaísmo moderno exige el uso de la kipá (הָּכִּפ) para cumplir el requisito consuetudinario que sostienen las autoridades halájicas ortodoxas de llevar la cabeza cubierta en todo momento. La kipá es un gorro semiesférico, normalmente de tela... Read More

Los Libros Apócrifos - ¿Se deben leer? o no...

featured_image
En el surgimiento de la fe, ha habido personas que se incomodan cuando se encuentran en compañía de otras con una fe diferente. Los griegos amaban las Escrituras, pero encontraban gran incomodidad asociándose con los judíos que guardaban el Shabbath. Mucho mejor era disoc... Read More

El Rey, el Legislador y el Juez

featured_image
Mientras presenciamos el fracaso de Occidente y su colapso hacia una nueva era oscura, muchos buscan una nueva solución. Algunos buscan un Gran Restablecimiento; otros, un Nuevo Orden Mundial; otros, simplemente, un rescate. En todo esto, muchos se hacen la pregunta: ¿Quién nos ... Read More

El Enigma de los Gigantes en la Biblia - Video | Episodio 1

featured_image
¿Alguna vez te has preguntado acerca de los gigantes mencionados en la Biblia? Es un tema fascinante que ha intrigado a muchos a lo largo de los años. En este artículo, exploraremos una perspectiva intrigante sobre este enigma bíblico y examinaremos algunas pistas revelad... Read More

Siempre preparados...

featured_image
Como bien sabemos, estamos viviendo tiempos inciertos y estresantes, con muchos sucesos que no esperábamos. Sin embargo, quiero recordarles las palabras del apóstol Pablo en 2 Tesalonicenses: "No os confundáis en vuestras mentes, ni os perturbéis en vuestro espírit... Read More

Jubileos 12

Y sucedió que en el sexto septenario, en el séptimo año, Avram habló a su padre Teraj diciendo: “¡Padre!” 2 Y él respondió: “Heme aquí, hijo mío”. Y aquél le dijo: “¿Qué ayuda y provecho tienes de esos ídolos que adoras, delante de los cuales haces reverencia? ...

LEER MAS

Janok 1-9

La palabra de la bendición de Janok, como bendijo a los elegidos y a los justos, que debían existir en el tiempo de la angustia, rechazando a todos los injustos e inicuos. Janok, un hombre justo, que con ELOHIYM, respondió y habló, mientras sus ojos estaban abiertos, y vio una visión santa en los cielos. Esto me mostraron los ángeles...

LEER MAS

Tefillah (Oración) de Azaryahu

Y caminaron en medio del fuego, alabando a ELOHIYM y bendiciendo a YAHUAH. 2 Entonces Azaryahu se levantó y oró de esta manera y abriendo su boca en medio del fuego dijo:..

LEER MAS

2 Ezra (Esdras) 2

Así dice YAHUAH: Saqué a este pueblo de la esclavitud y les di mis mandamientos por medio de los siervos los profetas, a los que no oyeron, sino que despreciaron mis consejos. 2 La madre que los concibió les dice: “Hijos, tomad vuestro camino, porque soy viuda y abandonada; ...

LEER MAS

Besorah (Evangelio) según Mattityahu (Mateo) 5-7

Y viendo las multitudes, se fue a lo alto de una montaña, y cuando se hubo sentado sus talmidiym vinieron a él, 2 y abrió su boca y les enseñó, diciendo:3 “Bienaventurados son los pobres en ruaj, porque de ellos es el Reino de los Cielos”.4 “Bienaventurados son los afligidos, porque serán consolados”.5 “Bienaventurados son los humildes, porque recibirán...

LEER MAS

Sabiduría de Salomón 14

De nuevo, uno que se prepara para navegar, y está a punto de atravesar las olas furiosas, clama a un pedazo de madera más podrido que la nave que lo lleva. 2 Porque a la nave, un auténtico deseo de lucro la creó, y el artífice la fabricó con su habilidad; ...

LEER MAS

Yashar (Jaser) 8

Fue la noche que nació Avram, que todos los siervos de Teraj y todos los sabios de Nimrod y sus magos, vinieron comieron y bebieron en la casa de Teraj, y esa noche se regocijaron con él. 2 Y saliendo todos los sabios y magos de la casa de Teraj, alzaron los ojos al cielo aquella noche para mirarlas estrellas, y observaron que una gran estrella venía del oriente y corría en el cielo, y se tragó las cuatro estrellas de los cuatro lados de los cielos...

LEER MAS

2 Baruk 29-32

Y Él, respondiendo me dijo: “Lo que aconteciere entonces, sucederá a toda la tierra; por lo tanto, todos los que viven lo experimentarán. 2 Porque en ese tiempo protegeré solo a aquellos que se hallan en esos mismos días en esta tierra. 3 Y sucederá, cuando se cumpla todo lo que debía suceder en esos lugares, que entonces Ha’Mashiaj comenzará a revelarse....

LEER MAS

Hechos de los Apóstoles 29

Y Pa'al lleno de bendiciones del Mashiaj, y lleno del Ruaj Ha’Qo­desh, salió de Roma, decidido a ir a España, puesto que desde largo tiempo atrás deseaba viajar allá; y planeaba también, ir hasta Gran Bretaña, 2 porque había escuchado en Fenicia, según los profetas, que parte de los hijos de Yashar’el, en el tiempo de la esclavitud en la tierra de Ashshur, habían escapado por mar hacia las islas lejanas, o Gran Bretaña, así llamadas por los romaiym...

LEER MAS

Siraj - Eclesiástico 42-43

De estas cosas no te avergüences, y no aceptes a persona alguna, que peque de este modo: 2 De la Toráh de El Elyon, y de su pacto; de la sentencia que disculpa a los malvados; 3 de hacer cuentas con tus socios y viajeros; o del regalo de la herencia de amigos; 4 de comprobar la balanza y de sus pesas; o de obtener ganancias grandes o pequeñas; 5 y de la venta desinteresada...

LEER MAS

Toviyahu (Tobías) 1

Cefer de las palabras de Toviyahu, hijo de Toviy'el, hijo de Ananiy’el, hijo de Ad`u'el, hijo de Gavay'el, de la descendencia de Aca'el, de la tribu de Naftaliy; 2 quien, en el tiempo de Enemessar, rey de Ashshur, fue llevado cautivo de Thisbe, que está a la derecha de esa ciudad, que se llama debidamente Naftaliy en Galiyl, arriba de Asher. 3 Yo, Toviyahu, he caminado todos los días de mi vida por los caminos de la verdad y la justicia, e hice muchos actos de generosidad a mis hermanos, y a mi nación, que vino conmigo a Niyneveh, a la tierra de Ashshur. 4 Y cuando estaba en mi propio país...

LEER MAS

Mishlei - Proverbios 23

Cuando te sientes a comer את con un gobernante, considera con diligencia את lo que tienes ante ti, 2 y pon un cuchillo a tu garganta, si eres un hombre de gran apetito; 3 no te muestres deseoso de sus manjares, porque son comida engañosa. 4 Trabaja, no para ser rico; cesa de tu propia sabiduría. 5 ¿Pondrás tus ojos en lo que no es? Porque ciertamente las riquezas se hacen alas y como un águila vuelan hacia el cielo.

LEER MAS

Tehilliym - Salmos 151-153

Yo era el menor entre mis hermanos y un joven en la casa de mi padre. Solía alimentar el rebaño de mi padre y encontré un león y un lobo, los maté y los destrocé. 2 Mis manos hicieron una flauta y mis dedos formaron un arpa. 3 ¿Quién me mostrará a mi Adonai? Él, mi Adonai, se ha convertido en mi Elohiym. 4 Envió a su ángel y me sacó del rebaño de mi padre y me ungió con el aceite de la unción. 5 Hermanos míos, hermosos y grandes, en ellos Yahuah no tuvo complacencia alguna. 6 Y salí para encontrarme con el pelishtiy...

LEER MAS

Shushanah - Susana

Un hombre llamado Yahuyaqiym habitaba en Babel, 2 y tomó por mujer, a Shushanah, la hija de Qelkyahu, una mujer muy hermosa que temía a Yahuah. 3 Sus padres también eran justos y enseñaron a su hija de acuerdo con la Toráh de Moshéh. 4 Ahora bien, Yahuyaqiym era un gran hombre rico, y tenía un hermoso jardín al lado de su casa; y a él recurrían los yahudiym, porque era más honorable que todos los demás. 5 El mismo año fueron designados como jueces, dos de los ancianos del pueblo, de aquellos a los que se refirió Yahuah diciendo: “La iniquidad proviene de Babel de jueces ancianos, que se hacen gobernantes del pueblo”. 6 Estos pasaban mucho tiempo en la casa de Yahuyaqiym y todos los que tenían...

LEER MAS

© 2024 Cepher Publishing Group. All Rights Reserved.