¿Qué es el CEFER?



Un punto de vista cristiano - Entrevista con el Dr. Stephen Pidgeon


Skip Schoff (Anfitrión - Un punto de vista cristiano):

Hola y bienvenidos a una edición especial de Un Punto de Vista Cristiano (A Christian Viewpoint). Tenemos la suerte de contar con el autor, el abogado constitucional y el erudito bíblico Stephen Pidgeon en el estudio. Él va a presentar y compartir algunas enseñanzas del Cefer. Cefer es una palabra hebrea que significa "libro, escritura, letra o rollo". El Cefer incluye todos los setenta y cuatro libros previamente canonizados como la Biblia, así como el libro de Enoc, Jubileos de los Rollos del Mar Muerto, y otros. Así que, siéntate, aprende y disfruta. Stephen, ¡adelante!

Dr. Stephen Pidgeon (Presidente del Grupo de Publicaciones Cefer):

Gracias, Skip, es un gran placer estar aquí contigo presentando nuestra publicación más reciente, el Cefer. El Cefer es la traducción más completa y precisa de las Sagradas Escrituras disponible en el idioma inglés de hoy, y quiero explicarte algunos de nuestros razonamientos detrás de la publicación de esto y por qué hicimos lo que hicimos, lo cual creemos es muy importante. Entonces, comenzaré con la introducción del Nombre Sagrado que colocamos en el texto. Esto se convierte en un tema muy importante para aquellos de ustedes que son estudiantes de la Biblia y de las Sagradas Escrituras.

El Nombre Sagrado

En cualquier Biblia de habla inglesa, abra el libro y encontrará la palabra SEÑOR colocada en todo el texto tanto en el Antiguo como en el Nuevo Testamento. Esta palabra SEÑOR es en realidad una sustitución. No es una transliteración o una traducción porque la palabra que reemplaza en hebreo es lo que se llama el Tetragramatón, que son las cuatro letras hebreas Yod Hey Vav Hey. A veces lo has oído pronunciar Yahvé, o algunas otras personas podrían decir Jehová, pero aparece en el Antiguo Testamento más de siete mil veces. En el Nuevo Testamento, se ve en el griego 'Theos', que tiene la misma referencia que el Yod Hey Vav Hey. Sin embargo, unificamos el texto desde el principio hasta el final para poner el Nombre, porque estamos llamados a poner el Nombre. De hecho, hay pasajes en Isaías (Isaías 61:1-2) que proclaman y publican el Nombre del Padre, y de hecho en Joel (Joel 2:32) dice que aquellos que invoquen el Nombre serán salvos. Entonces, se vuelve muy importante y es parte de nuestra identidad como creyentes, invocar el Nombre real, sin sustitución.

Fue solo en el siglo II a. C. que los Rabinos, quienes en ese tiempo habían puesto por escrito la Ley Oral, decidieron colocar una cerca alrededor del Nombre Sagrado como parte de esa tradición oral. Esto fue promovido por el rabino, Elder Hillel, quien también hizo otras cosas para cambiar el año sabático e hizo otras modificaciones. Pero lo que observas y lo que concluyes es que este asunto de poner una cerca alrededor del Nombre, disfrazó el Nombre al pueblo judío. Entonces, en lugar de pronunciar el Nombre, dirían Hashem que significa "El Nombre". Esta tradición más tarde se convirtió en parte del mundo cristiano donde la palabra Hashem se tradujo al inglés como SEÑOR. Pero el término SEÑOR no es lo que aparece allí; no es una traducción y tampoco es una transliteración. En cambio, lo que en realidad aparece allí es la palabra más poderosa en toda la existencia, el nombre exaltado de YAHUAH.

Ahora, algunas personas lo han pronunciado: Yahweh; podrías escuchar: Jehová; podrías escuchar a Yahovah; y por ejemplo en Israel, hay un grupo de creyentes que se llaman HavaYah; que es un mecanismo para disfrazar el Nombre de Yahavah a HavaYah, de manera que no pronuncien realmente el Nombre. Sin embargo, según la ley oral, era un delito de muerte pronunciar el Nombre, y eso sigue siendo cierto hoy en día. Es una gran ofensa en el judaísmo pronunciar el nombre. Sin embargo, los Discípulos del Mesías, de hecho, lo pronunciaron y fueron golpeados por hacerlo. ¡Y después de que fueron golpeados, salieron y pronunciaron el Nombre de nuevo! Y si recuerdas, es el mismo Mesías quien dice: "Vengo en el Nombre del Padre, pero tú no me conoces". ¿Por qué no lo conocieron a Él? Porque se habían olvidado de cómo pronunciar el Nombre, por lo que no reconocieron quién era.

Entonces, lo primero que hicimos fue colocar el Nombre Sagrado en el texto. Bueno; fue más fácil decirlo que hacerlo, porque no estábamos muy seguros de cómo pronunciar el Nombre. Podíamos leer el hebreo, pero recuerde que el hebreo no tiene vocales, son todas consonantes; especialmente antes del texto masorético, todas eran consonantes, sin vocales. Entonces, estás viendo esta idea de cuál es la palabra aquí y cómo la pronunciamos. Así que pasamos tres años y medio investigando ese tema en particular. Hice tres viajes a Israel con el propósito de tomar esta determinación. Y fue muy interesante lo que sucedió y cómo descubrimos la pronunciación real.

Hubo varias personas aquí en los Estados Unidos cuya investigación indicó que la pronunciación del Nombre era YAHUAH; que era el Yod (YAH), Hey (Hoo), Vav, y el vav sería la vocal del Hey. Yah-hoo-ah ... YAHUAH. Y así lo buscamos cuando estábamos en Tierra Santa, y esto fue confirmado por una mujer en la parte norte del Mar de Galilea. Estábamos allí en Ginosar, que se encuentra en el extremo norte del Mar de Galilea, justo en el camino de Dalmanutha, las antiguas ruinas de Kafarnajum (Capernaum) donde el Mesías enseñó desde el Monte de las Bienaventuranzas. Y hablando con esta mujer de nombre Carol; nos dijo que era iroquesa; que provenía de una de las naciones algonquinas que estaban a lo largo del río San Lorenzo. Y que el antiguo lenguaje de los iroqueses pronunció el nombre de YAHUAH; me cantó una de sus antiguas canciones de las que obtuvieron este nombre y era un texto hebreo antiguo. Y se confirmó nuevamente en Yerushalayim, donde observamos cuál es la pronunciación correcta de Vav, y en este contexto es "hoo".

Ahora, hay testimonios que van más allá de esto. Por ejemplo, puede dar un vistazo al primer ministro actual, cuyo nombre es Netanyahu. En muchos casos, al transcribir los nombres del hebreo original al inglés, realmente se transcribe el Nombre. Descubrimos que muchos de los nombres de los Profetas tenían Yahu al final. Por ejemplo, Isaías era en realidad Yesha'yahu (Yeshayahu o Yeshayah), Jeremías: Yirmeyahu, Zacarías: Zakaryahu, Obediah: Ovadyahu. Entonces, cuando miras esos nombres, ¿qué significa Ovadyahu? El siervo de YAHUAH. Zekaryahu significa el editor del Nombre de YAHUAH, y Yesha’yahu es la salvación de YAHUAH. Así, estos nombres comienzan a tomar significados específicos. Mientras observamos esto, notamos esta expresión: Yahu, Yahu, Yahu. Adicionalmente, tu puedes ver que el Nombre Yah se revela específicamente en los Salmos. Así fue que finalmente llegamos a la conclusión de que este Nombre era YAHUAH.

Ahora, ese Nombre tiene un significado ... YAHUAH ... Yah - YO SOY... el Nombre que el Padre le da a Moshe en la zarza ardiente. Moshe dice: "Bueno, ¿Quién les diré que me ha enviado?" Y la zarza ardiente le responde en el idioma hebreo y dice: Eyeh Asher Eyeh: YO SOY el que YO SOY. YO SOY quien seré, seré lo que seré - Eyeh Asher Eyeh - Entonces el término YAH comienza a aparecer. Yod Hey Vav Hey. Yah - YO SOY, que en el idioma hebreo significa 'Él. Así que YAHU ... YO SOY 'ÉL ... y esta palabra HUAH también tiene un significado en hebreo; HUAH significa "respira vida". Así que el nombre YAHUAH es YO SOY EL ALIENTO DE LA VIDA. Este es su significado. Esto es lo que llamamos el significado de Remez.

Su significado de Pashat es YAHUAH directamente, este es el Nombre del Padre. Ahora, el Hijo dice: "He venido en nombre de mi Padre, pero vosotros no me conocéis". Porque cuando miramos su nombre, determinamos que tenía el mismo nombre que el hijo de Nun, es decir: Joshua; y en hebreo: Yahushua... y formalmente: YAHUSHA. Así que ya ves, YAHUAH es ahora YAHUSHA para que el Hijo venga en el Nombre del Padre ... YAHUAH - YAHUSHA. El SHA también tiene un significado particular porque significa "salvación", por lo que Yesha es salvador en hebreo. La salvación es Yeshua, y cuando el Padre salva, es: YAHUSHA. El Padre salva a YAHUSHA.

Así que estos son los nombres que hemos propuesto: YAHUAH, el Nombre del Padre; YAHUSHA, El Nombre del Hijo. Y cuando hablamos del Cristo, que es un término griego, usamos el término hebreo Mashiaj - Mesías; y HaMashiaj - El Mesías; lo que nos conduce finalmente a: YAHUSHA HA'MASHIAJ. Entonces, ahora sabes su nombre y cómo fue pronunciado por los discípulos en el primer año. Esta fue una de las primeras decisiones que tomamos en el Cefer para determinar los Nombres Sagrados como fueron pronunciados, y como deben ser pronunciados.

Ahora, hay mucho espacio para margen de maniobra. A algunas personas les gusta decir Yahweh, eso está bien. Nosotros decimos YAHUAH. A algunas personas les gusta decir Yahshua que también está bien. Algunas personas dicen Yeshua que también está bien. Estos son todos tipos de mezcla del Nombre. Son versiones del Nombre, versiones más modernas del mismo.

Volvamos a este nombre: Netanyahu, el actual primer ministro de Israel. El actual primer ministro de Israel, tiene el nombre de Netanyahu. Ahora, por un lado, puedes decir Netanya, la ciudad de Netanya y hu, entonces, Netanyahu; "Él es de Netanyah" o "el hombre de Netanyah" - Netanyahu. Pero, si tienes esto como Netan-Yahu ... ahora Netan significa regalo o don, Yahu es Dios. Netanyahu es "el don de Dios". Por lo tanto, los nombres hebreos tienen implicaciones específicas. Los agregamos en siete mil lugares en el Antiguo Testamento. Los agregamos nuevamente en el Nuevo Testamento. Esa es la primera adición que hicimos.

Agregando Libros Adicionales

Ahora, cuando comenzamos a mirar el texto, comencé mi estudio alrededor del 2002 sobre libros que estaban más allá de los sesenta y seis libros que se encuentran en la Biblia protestante típica. ¿Por que hice eso? Debido a que estaba mirando una Biblia de Oxford y tenía libros adicionales; y al leerla descubrí que estos libros adicionales también se encontraron en la Biblia King James, hasta 1887. Todos los apócrifos estaban incluidos en King James Bible incluso hasta 1887, y fue una decisión del editor eliminar los libros porque creía que se podían vender tantos libros sin los apócrifos como con ellos. No hubo un proceso de canonización aquí, y voy a hablar sobre la canonización en un minuto; pero cuando nos dimos cuenta dijimos: "Bueno, bueno, esos libros parecen ser muy, muy buenos". Leí algunos extractos de esos libros. Hay un extracto que quiero compartir con ustedes inmediatamente, que es este extracto de un libro titulado "La Sabiduría de Salomón"; en hebreo es Jokmah Shalomah, dice así:

Pero los justos viven para siempre; su recompensa también es con Yahuah, y el cuidado de ellos es con El Elyon. Por tanto, recibirán un reino glorioso, y una hermosa corona de la mano de Yahuah; porque con su mano derecha los cubrirá, y con su brazo los protegerá. Él tomará su celo por completa armadura, y convertirá a la creación en su arma para la venganza de sus enemigos. Se vestirá con la justicia como su coraza, y con juicio verdadero en lugar de casco. Tomará la kadushah (Santidad) por escudo invencible. Afilará su ira severa por espada, y la creación peleará con Él contra los necios.  Sabiduría de Salomón 5: 15-20 

Entonces, puedes ver que la armadura de Dios de la que habla Pablo, se menciona primero en el capítulo cinco de la Sabiduría de Salomón. Ahora, hay algunos otros pasajes interesantes que han sido completamente ignorados y que establecimos cuando elegimos poner más libros en el Cefer. Estas selecciones incluyeron los libros de los Apócrifos, los escritos del Segundo Templo, y también los libros que salieron de los Rollos del Mar Muerto, los cuales son extremadamente importantes - libros que ahora están siendo ampliamente leídos. Muchas personas que están comprometidas con la profecía moderna, ya sea que estés hablando de Chuck Missler o de Tom Horn, o Steve Quayle, o de LA Marzulli, o cualquiera de las personas que están en esta supuesta vanguardia de la profecía, todos están hablando sobre el libro de Enoc. Se encontraron cinco copias de este en los Rollos del Mar Muerto en Qumran, por lo cual incluimos a Enoc.

También incluimos este fabuloso libro llamado Jubileos, en hebreo Yovheliym. Se encontraron seis copias en las cuevas de Qumran, y había sido parte de la Biblia y de la Iglesia Cristiana Copta durante años. Se ha incluido en las tradiciones ortodoxa rusa y ortodoxa oriental, y también se incluyó en las tradiciones siríacas, se llama "Pequeño Génesis". Un libro muy importante que responde a tantas preguntas que se podrían tener sobre la Creación original. Una de las preguntas que la gente hace es: "Antes que Jacob se convirtiera en Israel, ¿las generaciones anteriores a él, fueron al cielo?" Hacen preguntas sobre Abraham y sobre Isaac, preguntas sobre Noé, preguntas sobre Adán, y la respuesta es que las veintidós generaciones que concuerdan con las veintidós letras del alef-beit hebreo dieron origen al surgimiento de la Casa de Israel. Y, si recuerdas, es en el Nuevo Testamento que dice: "Todo Israel será salvo". ¿Y quién es Israel? Todos aquellos que son salvos; por lo tanto, todo Israel será salvo. Y es el Beit Yisra’el - La Casa de Israel - que se presenta como la Novia del Mesías - a HA'MASHIAJ.

Orden cronológico y nombres transliterados

Por eso, hemos incluido estos libros, los hemos colocado en orden cronológico y hemos restaurado el Nombre Sagrado en cada uno de ellos. También hemos transcrito hasta ¡3800 nombres hebreos! Para algunas personas eso es un poco problemático. Por ejemplo, aquellos de ustedes que están familiarizados con Ezequías pueden sentirse un poco frustrados al saber que su nombre es Yejizqiyahu. Ese siempre fue un gran problema para mí, pero aprendí cómo decirlo después de un tiempo. Pero, en cualquier caso, todos los nombres tienen significado, significan algo en la lengua hebrea. Y, te dice algo sobre quiénes son. Cuando empezamos a incorporar estos nombres, comenzamos a descubrir: Oh, esto realmente nos dice quién es este Abdías... él es el "Siervo de YAHUAH". Quién es este Zacarías... es el "Editor de YAHUAH "

El nombre Lucifer

A medida que estos nombres se hicieron cada vez más claros, comenzamos a descubrir algunas cosas muy importantes. Ahora, a medida que descubríamos estas cosas, y mientras revisábamos el hebreo, descubrimos otras anomalías interesantes. Una de ellas es para todas aquellas personas que se sienten cómodas en su adoración a Lucifer. El término Lucifer no aparece en ninguno de los textos. ¡No aparece! Es un nombre construido. No es una transliteración y no es una traducción, es una sustitución. Para aclararlo: Por ejemplo, usted lee una palabra que dice perro y decide usar la palabra pez o la palabra automóvil. No existe una correlación con lo que está allí, de modo que lo que aparece en el hebreo realmente en Isaías 14 es "heylel ben yallal shajar". Eso es lo que realmente aparece allí. Ahora, algunas personas han dicho que heylel debe significar luz o halo, de donde proviene la palabra halo. Y si observas detenidamente un halo, verás una luna difusa con una cabeza en medio de ella... muy similar a la luna (en forma de) hoz con la estrella, que es el símbolo del Islam: halo/heylel. Pero este heylel, mucha gente ha interpretado esto como luz. Bueno, ¿Qué significa heylel? ¿Significa sol? ¿Significa portador del uz? Eso es un acertijo. Esa fue una suposición de lo que significaba el hebreo, pero tal palabra no aparece en hebreo. Y la razón por la que no aparece en hebreo es porque no es simplemente una palabra hebrea, sino un nombre propio en hebreo.

Ahora, déjame explicarte ... si observas, los Querubines, tienen nombres específicos ... Miyka'el, Gavriy'el, Rafa'el, Uriy'el, Fanu'el y aquí tienes a Heyl'el. Como ves, este es el nombre de un querubín: "Heyl'el". Ahora, tienes a este ben que significa: "el hijo de", Sahar ... el hijo de la mañana. Heylel ... el hijo de la mañana, excepto que en cada edición de la Biblia en inglés se deja de lado este término crítico en hebreo: Heyl'el ben yallal shajar. Pero ¿qué es este yallal? Oh, no lo sé, pero muchas personas han dicho: "Tengo una confusión, tengo una confusión acerca de este Lucifer, hijo de la mañana y Jesús, la estrella de la mañana". Bueno, no nos confundamos, porque lo que realmente aparece en el hebreo es Heyl'el, hijo del estruendo. Ahora, aquí hay una diferencia: Hijo de la estruendosa mañana. El Cefer es la única escritura inglesa en existencia que incluye esa frase: Heyl'el, hijo de la estruendosa mañana, donde Heyl'el se interpreta como un nombre propio.

En las 42 generaciones de Mateo.

Mateo capítulo 1. Ahora nos metemos en otras dificultades también. Estaba investigando esto el otro día, y descubrí en Mateo 23:1 que cada edición en inglés de la Biblia tiene un problema de matemáticas. Bueno, está bien, así que si tomamos el número cuarenta y dos y lo dividimos por tres, obtenemos catorce y catorce y catorce. Mateo 1 nos dice que hubo catorce generaciones desde Noé hasta Abraham; catorce desde Abraham hasta David y catorce desde David hasta el Mesías. Pero cuando cuentas las generaciones de David al Mesías, obtienes trece. ¿Por qué? Porque cada texto en inglés en Mateo 1:16 dice: "José, el esposo de María". Así que la genealogía en Mateo 1, según la Biblia en inglés es la genealogía de Yosef; y cuando miras Lucas 3, también habla de la genealogía de Yosef. Pero la genealogía de José en Lucas 3 es completamente diferente a la genealogía de José en Mateo 1. Bien, ¿cómo puedes reconciliar esto? Además, los últimos catorce, en Mateo 1 no son catorce, son solo trece. Por lo tanto, te falta una generación completa. Entonces, ¿cómo sucede eso que tenemos esta falta en la generación en Mateo 1? Por una palabra ... José ... era el nombre del esposo de Miryam, ¡pero José también era el nombre de su padre! Ahora, cuando reconoces que Mateo 1 está hablando de la genealogía de Miryam, el número catorce es Yeshua HaMashiaj, YAHUSHA. Él es el número catorce. Miryam es la número trece, y Yosef, el padre de Miryam, es el número doce. Ahora debes reconocer que en el hebreo no hay una palabra escrita para el marido, y realmente no hay una palabra para la esposa. Lo que tienes es isha e ish. Entonces, Adán tomó a Eva como su isha; y Eva su mujer tomó a Adán para que fuera su hombre; tan simple como eso. Entonces, cuando te metes en este asunto sobre lo que ocurre en Mateo 1, se vuelve bastante confuso. ¿Qué sabemos al respecto? Sabemos que si solucionas el problema y corriges el lenguaje que decía "su hombre", y resulta que es realmente "su padre", terminas con catorce generaciones perfectamente; el linaje de Mateo 1 es el de Miryam, y el linaje de Lucas 3 es el de Yosef.

Echemos un vistazo a esto por solo un momento porque ambos pueden rastrear su linaje hasta David, ambos pueden rastrear su linaje hasta Zorobabel. Zorobabel era el rey legítimo por la línea de sangre de la Casa de Judá. Si recuerdas, Joacim fue llevado cautivo a Babilonia. Hubo una maldición sobre Joacim, el vástago de Isaí, que dice que ya nadie de su casa, podrá sentarse en el trono sobre la Casa de Judá. Esta fue la maldición, pero la línea de sangre continuó. Y el linaje continuó de tal manera que Yosef, el esposo de Miriam, era el legítimo heredero del trono del reino de la Casa de Judá. Mas el linaje de Miryam estaba en la línea correcta de la herencia del reino. Ella está en esta línea del vástago de Isaí. Entonces, de ambos lados había realeza; y a ellos les nace este Hijo. Pero, el Hijo es concebido de una semilla inmaculada y un óvulo inmaculado. Porque como dice en Hebreos, Él era sin ascendencia. Entonces, tienes esta inmaculada concepción de este HaMashiaj que tiene una línea de sangre de Su madre que lo establece en el trono, y la línea de sangre de Su padre que lo establece en el trono, pero Él no tiene la maldición del ADN directo de Joacim.

YAHUSHA como Rey de los judíos

Entonces, Él es capaz de tomar el trono, y de hecho lo hace cuando Pilato lo presenta, y dice: “Os presento al Rey de los judíos” verbalmente y luego de manera escrita. Pero, ¿qué anotó en la cruz? En hebreo escribió: Yahusha ha’Netzari u’malek ha’Yahudiym. Yahusha, es decir, Jesús / Yeshua / Yahshua. HaNetzari ... ahora haNetzari significa dos cosas ... una, de Nazaret, el Nazareno de Nazaret, ¿verdad? Pero ha’Netzari también significa algo más ... significa la rama. ¿Qué dice Zacarías? Te daré la rama. ¿Qué dice Isaías? Te daré la rama. YAHUSHA ... la Rama ... HaNetzari; u’malek - Rey; Ha’Yahudiym - de los judíos.


Ahora, veamos lo que esto explica en términos de sus siglas. YAHUSHA: yod; Ha’Netzari: hey; u’malek: vav; Ha’Yahudim: hey. Yod Hey Vav Hey ... el tetragramatón - YAHUAH. Entonces, aquí eres un saduceo y ves a Pilato escribiendo en la parte superior de la cruz - YAHUSHA ha'Netzari u'malek ha'Yahudiym y ves al Yod Hey Vav Hey mirándote, y lo ves proclamado como la Rama, y está escrito en tres idiomas, y está escrito por las autoridades gobernantes, y crea, como cuestión de derecho romano, su reinado sobre el reino de la Casa de Judá. Y nunca ha habido otro rey, por cierto, desde entonces. Entonces, la ley oral se estableció por escrito, ahora está escrita en piedra, YAHUSHA y el acrónimo que ven ante ellos es el Yod Hey Vav Hey, el tetragrammaton, de modo que aunque no sabían el Nombre, no podían negar que este apareció en la cruz. Así que van a Pilato y le dicen: "¡Hey, tienes que quitar eso!". Debes decir "que reclama ser el rey de los judíos", o: "pensó que era el rey de los judíos", o: "podría haber sido el rey de los judíos". o: "presunto rey... algo como esto". Y Pilato dice: "Lo que he escrito, he escrito". Entonces, estos son los tipos de cosas que se vuelven importantes con estas transliteraciones.

En el Alef-Tav

Ahora, si miras a nuestro Cefer, ves aquí el Alef-Tav. Bueno, nos topamos con este Alef-Tav cuando caminábamos por las calles de Jerusalén. Siendo guiados por el Espíritu, terminamos en el lugar de nacimiento de Juan el Bautista en un lugar llamado Ein Kerem. Y estamos caminando por este patio, y vemos que todos estos pasajes en Lucas se presentan en cincuenta idiomas diferentes. Así que nos topamos con el hebreo, y vimos en el hebreo este Alef-Tav ...esta palabra. Comenzamos a ver esta palabra, y esta palabra se vuelve extremadamente problemática porque también aparece en el Antiguo Testamento 6,000 veces sin interpretación, 260 veces en el Nuevo Testamento aparece sin interpretación. ¿Qué es esto Alef-Tav? Es la primera y la última letra del hebreo alef-bet; el Alef-Tav. Y al mirar, comparamos esto con lo que se presentaba en el libro de Apocalipsis, que llamamos Jizayon, y en el libro de Apocalipsis 9:11, ¿qué dice? Dice que su nombre era Apollyon en el griego. En el hebreo su nombre era Abaddon, pero en el griego Apollyon. ¿Por qué puso "pero en griego"? Lo dice de nuevo en Apocalipsis 16:16 ... porque el libro fue escrito en hebreo. El ochenta por ciento del libro de Jizayon son citas en hebreo. Fue escrito en hebreo. Entonces, tienes la idea de que Jizayon fue escrito en hebreo, y si fue escrito en hebreo, entonces MASHIAJ no dijo: "Yo soy el alfa y el omega". Lo que dijo fue: "Yo soy el Alef-Tav, yo soy el principio, el fin, el primero, el último; el Alef-Tav ". El Alef a través de Tav, que significa:" Soy toda palabra hablada concebida y escrita de YAHUAH ". Este comienzo de YAHUAH es la Palabra, porque el Verbo se hizo carne y habitó entre nosotros, y por medio de Él todas las cosas fueron hechas El Alef-Tav. Así que presentamos este Alef-Tav. Ahora, ¿qué presenta? Presenta la divinidad, la divinidad de lo que se señala en el texto. Cuando dice ... cuando dice lejem ... danos nuestro pan diario, danos nuestro Eth pan diario, danos nuestro pan diario divino. ¿Lo ves? Y hemos añadido esto en 1400 lugares a lo largo del texto.

Resumen de libros

Entonces, lo que ves en el Cefer es una colección completa, no solo de los libros apócrifos, de la escritura del segundo templo, sino también de los libros recopilados de los Rollos del Mar Muerto; crítico para las escrituras. Yovheliym, es decir, Jubileos, Janok, es decir, Enoc y el libro de Yashar - Jaser, que es un texto histórico de la época del Éxodo de Egipto. Y con todos estos libros incluidos en la colección, el Nombre Sagrado está establecido en todas partes, y el Alef-Tav se incluyó en 1400 lugares. Tienes un texto en el que puedes confiar. Puedes abrirlo, mirar y decir: "Quiero ver lo que realmente se dice aquí, y quién lo dijo en verdad". Puedes confiar en su autenticidad en cuanto a lo que está allí, sin giros políticos o tonterías redactadas por otras personas.

En el capítulo 29 de los Hechos.

También agregamos el capítulo 29 del libro de Hechos. El libro de Hechos termina en el capítulo 28 y no termina con un "Amén" como cualquier otro libro en el Nuevo Testamento. Pero hemos encontrado el capítulo 29 del libro de Hechos, que afirma que Pablo no murió en Roma como la iglesia le haría creer, sino que de hecho se fue a España, a Inglaterra y de regreso a Suiza, para terminar muriendo en Macedonia.

Así, tal es el texto del Cefer. Tenemos un sitio web donde puedes encontrarlo. Te animo a que lo visites si eres un estudiante de la Escritura. Este es el texto más completo y exacto jamás expuesto en el idioma inglés de las Sagradas Escrituras.

¡Gracias!