I must admit to enjoying the discovery of the prayers of David in the Hebrew. Of course, this is not a discipline for everyone, but for those of you seeking a spiritual moment of prayer in the Hebrew, below is the transliterated prayer of David from the book of Dvrei Hayamiym Rishon (1 Chronicles).
Here is the prayer in English:
Dvrei Hayamiym Rishon (1 Chronicles) 16:35-36
And say ye, Save us, O ELOHIYM of our salvation, and gather us together, and deliver us from the nations, that we may give thanks to your holy name and glory in your praise. 36 Blessed be YAHUAH ELOHIYM of Yisra’el forever and ever. And all the people said, Amen, and praised YAHUAH.
And here is the same prayer in the Hebrew (Ivriyt):
Ha’yashanu ELOHAI yeshanu v’kavatsnu v’natsalnu min ha’goyim la’ha’yada’th l’shem qodesh l’ha’shabach tehillah. 36 Barach YAHUAH ELOHAI Yisrael min ha’olam v’ad ha’olam. Amane.
Let’s put the two together for a better understanding:
Save us (yashanu), O ELOHIYM of our salvation (yeshanu), and gather us together (kavatsnu), and deliver us (natsalnu) from the heathen (goyim), that we may give thanks (yada) to your holy name (l’shem qodesh) and glory (shabach) in your praise (tehillah). 36 Blessed be (Barach) YAHUAH ELOHIYM of Yisra’el forever (olam) and ever (olam). And all the people said, Amen (Amane), and praised YAHUAH.
Commit it to memory. It is good for you.